Fujifabric - Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - Life




Life
Life
ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか
As a little boy, I thought about the future what it would be like and now it seems a little
違うようだけれどそれもいっか
different but that's ok
僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど
I set out on a journey rain or shine
大切な何か知りたいんだ
I want to find something important
LOVE ME
LOVE ME
自分ばかりでは上手くはいかない でも
I can't do it alone but
LOVE YOU
LOVE YOU
出会えた奇跡を信じていたいな
I want to believe in the miracle of our meeting
見慣れていた景色さえも輝いてた
Even the familiar scenery shone
「いつまでも忘れない」 そんな事思う日がくるかな
Will there come a day when I think "I will never forget this?"
風に揺れた君の髪の匂いだとか
Like the scent of your hair blowing in the wind
ありふれたこの一瞬 僕はまた今日も探してる
This ordinary moment, I'll search again today
やっぱり僕ら思っていたよりも
After all, our thoughts are easier said than done
簡単にはいかないから
because it's not easy
一人きりでいればそれでいっか
If I'm alone, that's fine
でもでもやっぱ寂しいな 強がっていてもなんだか
But still, it's lonely even if I pretend it isn't
どうしたらいいの? 教えてよ
What should I do? Tell me
LOVE ME
LOVE ME
言葉だけじゃどうも伝えきれないけど
Words alone can't convey it all
LOVE YOU
LOVE YOU
少しでも君に届いたらいいな
I hope it reaches you even a little
見慣れていた景色だけど涙が出た
The scenery was familiar but tears came to my eyes
「まだ覚えているかい?」
"Do you still remember?"
そんな事思う日がくるかな
Will there come a day when I think such a thing?
雨上がりのグラウンドを駆けるような
Running across the schoolyard after the rain
溢れ出すその一瞬 気づかずに通り過ぎて
Overflowing in that moment, passing by unnoticed
戻らない日々に手を振って行くのさ
Waving goodbye to the days that won't return
今日も続いてく
Today continues





Writer(s): 山内 総一郎, 山内 総一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.