Paroles et traduction Fujifabric - Maboroshino Machi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maboroshino Machi
City of Illusions
数日前に
転んで出来た
A
few
days
ago,
I
fell
down
and
created
痛くて疼く
小さな勲章
A
small
medal
that
is
painful
to
ache
眺めているとまるで一つの
If
you
look
at
it
you
can
see
a
島のように街のように
An
island,
and
a
city
見渡す限りの景色は
The
scenery
stretches
as
far
as
the
eye
can
see
灯る光に溢れて
満ちて
Full
of
shining
lights
and
filled
暮らすみんなの物語
全てが
The
story
of
everyone
who
lives
here
君を想ってる間に
膨らみ続けて
While
I'm
thinking
of
you,
it
keeps
growing
次第に重なりあっていた
And
started
overlapping
剥がして終わるのは
寂しくなるから
I
don't
want
to
peel
it
because
it
will
be
lonely
古い教室
窓辺に二人
An
old
classroom,
two
people
by
the
window
小さな恋でも生まれちゃうかな
I
wonder
if
a
small
romance
will
be
born
空見る男子
そのすぐ横に
A
boy
looking
at
the
sky
見透かした女の子
And
a
girl
who
sees
right
through
him
「ぼんやりは素敵だけれど
“It's
nice
to
be
in
a
daze
何を思うかであなたが変わるよ」
But
it
changes
you
depending
on
what
you're
thinking
about”
優しく彼女が言ったよ
静かに
She
said
softly
悔しいけれど何か
すっきりしたかな
I'm
disappointed,
but
I
feel
refreshed
心のバネが揺れる
The
mainspring
of
my
heart
is
shaken
これからどうなる?
もっと見てたいよ
I
wonder
what
will
happen?
I
want
to
see
more
創造主は
この僕でした
The
creator
of
this
was
me
受けた傷跡
かさぶたに
The
wound
I
received
is
a
scab
笑い飛ばして
しまいましょう
Let's
laugh
it
off
君を想ってる間に
膨らみ続けて
While
I'm
thinking
of
you,
it
keeps
growing
次第に重なりあっていた
And
started
overlapping
剥がれて
落ちても
忘れはしないよ
If
it
peels
and
falls,
I
won't
forget
君との思い出
消えない
My
memories
with
you
won't
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinichi Katou, Masaki Kanazawa (daisuke Kanazawa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.