Fujifabric - Romane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - Romane




Romane
Romane
曖昧なことだったり
When I think about ambiguous things
優しさについて考えだしたら
Or think about kindness
頭の回路 絡まって
My brain gets all tangled up
眠れなくなってしまうよ
And I can't sleep
そうしたら本を読んでも
When that happens, even if I read a book
哲学について考えてもダメだね
Or contemplate philosophy
そんな日にゃワインを飲むんだ
On such days I drink wine
赤くなっちゃってチャッチャッチャッチャ
And my face turns red Cha-cha-cha-cha
夢が覚めてむなしくなる
Dreams fade and I feel empty
君思う日がある
There are days when I think of you
眠りに落ちたなら
When I fall asleep
見つめていて
You're watching over me
Oh どうなったって知らないぜ
Oh, I don't know what's going to happen
怖いもんなんてどこにもないぜ
There's nothing to be afraid of
世界は僕を待ってる
The world is waiting for me
「We will rock you」もきっとね 歌える
I'm sure I can sing "We Will Rock You" too
オーライ 君が呼んでいる
Oh yeah, you're calling me
恥ずかしい僕のすべて伝えたい
I want to tell you everything about me, even though it's embarrassing
甘い言葉も言ってやる
I'll even say sweet things
赤い顔でチャッチャッチャッチャ
My face is red Cha-cha-cha-cha
嘘をついた日は
On the days I lie
素直になりたくもなるから
I end up wanting to be honest
決まり事を忘れて
Forget the rules
見つめていて
And watch over me
確かなことなどどこにもないな
There's nothing certain
教えて欲しいテクノロジー
Technology, teach me
扉を開けたらそこでまた
When I open the door, there it is again
切なくさせて
Making me feel sad
夢が覚めてむなしくなる
Dreams fade and I feel empty
君思う日がある
There are days when I think of you
眠りに落ちたなら
When I fall asleep
見つめていて
You're watching over me
嘘をついた日は
On the days I lie
素直になりたくもなるから
I end up wanting to be honest
決まり事を忘れて
Forget the rules
見つめていて
And watch over me





Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.