Fujifabric - SHINY DAYS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - SHINY DAYS




SHINY DAYS
SHINY DAYS
Shiny shiny day 目覚ましでベッドに閃光ハレーション
Shiny shiny day The alarm clock is a shining beacon on the bed
Shiny shiny day お日様は待ってはくれない
Shiny shiny day The sun doesn't wait for anyone
Shiny shiny day 開けた窓風に葉っぱがDancing
Shiny shiny day The wind from the open window makes the leaves dance
Shiny shiny day 暖かいね バッチリ始めようか
Shiny shiny day It's warm Shall we start over?
ちょっとだけ はしゃぎ過ぎたかもね
Did we have a little too much fun?
祭りの後の何ってやつかい
What comes after the festival?
くだらないしょうもない ことばかりで星のように
We laughed and crumbled like countless stars, saying trivial, pointless things to each other
笑って 砕けて 引き寄せ合った
Together, we were drawn to each other
猫の手も借りたいくらい散らかっていても
Even if the house is so messy that we could use a helping paw
ピカピカにして千客バンライ!Woah
We'll make it spick and span and welcome all comers! Woah
Shiny shiny day 忙しいね 家事はぱっぱとKeeping
Shiny shiny day We're busy, but we keep the house clean
Tiny tiny boy はしゃぐベイベー やけに楽しそう
Tiny tiny boy, happy baby, looks like he's having fun
ふき掃除 掃き掃除するよ
We'll dust and sweep
準備じゃない?至福を招く
Aren't we ready? We're inviting bliss
何時からない探せてないもの
We've been looking for something we lost a long time ago
ぼくらじゃない?見つけられるの
Isn't it us? We found each other
これは出会った君に宛てた感謝のカタチ
This is a thank you to you, the one I met
背中をぐっと押してくれたように
You gave me a gentle push
誰かの一歩を救えますように
May it save someone else
誰一人 何一つ 明日はわからないけど
No one, nothing is certain tomorrow
テーブルの染みのように これからもよろしくです
But like a stain on the table, I hope we'll always be together
目を閉じても迷わずいれる
I can go anywhere with my eyes closed
退屈なんて持ってけドロボー!Woah
Take the boredom away, thief! Woah
Shiny shiny day 目覚しいね ワークもせっせとKeep on
Shiny shiny day The alarm clock is a shining beacon
シャイにParty timeじゃないけどバッチリ上々!!
We're not having a party, but it's going very well!
見つめてたい そうされたいから
I want to be seen by you, and I want you to treat me that way
心踊る場所を作る
To create a place where my heart can dance
いつか遠い所へ行ったら
If I ever go far away
旅先で手紙を送る
I will send a letter
ふき掃除 掃き掃除するよ
We'll dust and sweep
紛れもない みんながいる
There's no doubt about it We're all here
また騒ごう 散らかそうベイベー
Let's make a mess again, baby
準備いいかい?
Are you ready?





Writer(s): Soichiro Yamauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.