Fujifabric - SHINY DAYS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - SHINY DAYS




SHINY DAYS
БЛЕСТЯЩИЕ ДНИ
Shiny shiny day 目覚ましでベッドに閃光ハレーション
Блестящий, блестящий день, будильник вспышкой на постели
Shiny shiny day お日様は待ってはくれない
Блестящий, блестящий день, солнышко меня не ждет
Shiny shiny day 開けた窓風に葉っぱがDancing
Блестящий, блестящий день, в открытое окно ветер листья танцует
Shiny shiny day 暖かいね バッチリ始めようか
Блестящий, блестящий день, тепло, давай начнем как следует
ちょっとだけ はしゃぎ過ぎたかもね
Кажется, мы немного слишком разыгрались
祭りの後の何ってやつかい
Что это за чувство после праздника?
くだらないしょうもない ことばかりで星のように
Глупые, пустяковые вещи, как звезды,
笑って 砕けて 引き寄せ合った
Смеялись, разбивались, притягивались друг к другу
猫の手も借りたいくらい散らかっていても
Даже если беспорядок такой, что хоть кота зови на помощь,
ピカピカにして千客バンライ!Woah
Сделаем все чистым и блестящим, добро пожаловать, гости! Ух!
Shiny shiny day 忙しいね 家事はぱっぱとKeeping
Блестящий, блестящий день, много дел, домашние хлопоты быстренько сделаем
Tiny tiny boy はしゃぐベイベー やけに楽しそう
Маленький мальчик резвится, малыш, как же он рад
ふき掃除 掃き掃除するよ
Протираю, подметаю,
準備じゃない?至福を招く
Разве это не подготовка? Приглашаем блаженство
何時からない探せてないもの
Не могу найти что-то, уже не помню с каких пор
ぼくらじゃない?見つけられるの
Разве не мы с тобой те, кто может это найти?
これは出会った君に宛てた感謝のカタチ
Это форма благодарности тебе, с которой я встретился
背中をぐっと押してくれたように
Как будто ты подтолкнула меня вперед
誰かの一歩を救えますように
Надеюсь, это поможет кому-то сделать первый шаг
誰一人 何一つ 明日はわからないけど
Никто, ничего не знает о завтрашнем дне, но
テーブルの染みのように これからもよろしくです
Как пятно на столе, будем вместе и дальше, пожалуйста
目を閉じても迷わずいれる
Даже с закрытыми глазами я не заблужусь
退屈なんて持ってけドロボー!Woah
Скуку к черту! Ух!
Shiny shiny day 目覚しいね ワークもせっせとKeep on
Блестящий, блестящий день, замечательное пробуждение, работа кипит, Keep on
シャイにParty timeじゃないけどバッチリ上々!!
Не совсем время для вечеринки, но все отлично!!
見つめてたい そうされたいから
Хочу смотреть на тебя, хочу, чтобы ты смотрела на меня,
心踊る場所を作る
Создадим место, где сердце будет танцевать
いつか遠い所へ行ったら
Когда-нибудь, когда я уеду далеко,
旅先で手紙を送る
Я отправлю тебе письмо из путешествия
ふき掃除 掃き掃除するよ
Протираю, подметаю,
紛れもない みんながいる
Несомненно, все здесь
また騒ごう 散らかそうベイベー
Давай снова пошумим, устроим беспорядок, малышка
準備いいかい?
Готова?





Writer(s): Soichiro Yamauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.