Fujifabric - Wired - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - Wired




Wired
Wired
痺れちゃってる 絶好感でもう
I'm buzzing, it feels so good
ジリリ鳴ってる 脳内ランデブー
My brain is going off, it's a mental rendezvous
四の五の言わずに突進系だぜ
I'm not going to hesitate, I'm going full throttle
ピリリ張ってる緊張感凄い
The tension is palpable, it's incredible
刺激たっぷり頂戴何度も
Give me more of that刺激, again and again
光の速さで突進系だぜ
I'm going full throttle, at the speed of light
素敵じゃない?未知の時代
Isn't it wonderful, this unknown era?
手に入れたら一瞬で君
If I get it, I'll be yours in an instant
無敵じゃない?広がりたい
I'm not invincible, I want to expand
今しかない瞬間融合
This moment, only now, we fuse together
きっとワイアード
I'm Wired, you see
希望が渦巻き自由になって行く
Hope swirls, I'm becoming free
その時この世界繋がる
That's when this world will connect
二面持ったら実際どうなの
If I have two faces, what's it really like?
一人ぼっちじゃない気になんのかい?
I feel like I'm not alone, what's that mean?
ジキルとハイドは関係ねぇんだぜ
Jekyll and Hyde, they don't matter to me
不敵じゃない?んなことない
I'm not fearless, it's not like that
迷うのなら直感的に
If you're lost, just follow your intuition
理屈じゃない歯止めも無い
There's no logic, no brakes
君の出番簡単整合
It's up to you, it's a simple fit
もっとワイアード
I'm Wired, even more
見逃さないで紡ぎ合って行く
Don't miss it, let's spin together
そしたらこの世界どうなる?
So what will happen to this world?
盤の上 Game はじめ!
Let's start the Game on the board!
王妃だね ナナメ
You're the Queen, the Bishop, the Pawn
Knight 走れ 登れ
Knight, run! Climb the Rook!
淫れ 兵を奴隷
King, indulge yourself, make the soldiers your slaves
素敵じゃない?未知の時代
Isn't it wonderful, this unknown era?
手に入れたら一瞬で君
If I get it, I'll be yours in an instant
無敵じゃない?広がりたい
I'm not invincible, I want to expand
不可能ない瞬間融合
This impossible moment, we fuse together
きっとワイアード
I'm Wired, you see
希望が渦巻き自由になって行く
Hope swirls, I'm becoming free
その時この世界繋がる
That's when this world will connect
もっとワイアード
I'm Wired, even more
見逃さないで紡ぎ合って行く
Don't miss it, let's spin together
その時この世界繋がる
That's when this world will connect
そこから世界を繋げる
Let's connect the world from there





Writer(s): Shinichi Katou, Souichirou Yamauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.