Paroles et traduction Fujifabric - セレナーデ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠くなんかないのに
今日という日がまた
Несмотря
на
то,
что
я
совсем
не
сонный,
этот
день
снова
終わろうとしている
さようなら
подходит
к
концу.
Прощай.
よそいきの服着て
それもいつか捨てるよ
Праздничная
одежда,
которую
я
когда-нибудь
выброшу,
いたずらになんだか
過ぎてゆく
становится
бессмысленной.
Время
летит.
木の葉揺らす風
その音を聞いてる
Ветер
колышет
листья,
я
слушаю
этот
звук
眠りの森へと
迷い込むまで
пока
не
заблужусь
в
сонном
лесу.
耳を澄ましてみれば
流れ出すセレナーデ
Если
прислушаться,
можно
услышать
льющуюся
серенаду,
僕もそれに答えて
口笛を吹くよ
и
я
отвечаю
ей,
насвистывая
мелодию.
明日は君にとって
幸せでありますように
Пусть
завтрашний
день
принесет
тебе
счастье,
そしてそれを僕に
分けてくれ
и
поделись
им
со
мной.
鈴みたいに鳴いてる
その歌を聞いてる
Я
слышу
эту
песню,
звенящую,
как
колокольчик,
眠りの森へと
迷い込みそう
и
кажется,
вот-вот
заблужусь
в
сонном
лесу.
耳を澄ましてみれば
流れ出すセレナーデ
Если
прислушаться,
можно
услышать
льющуюся
серенаду,
僕もそれに答えて
口笛吹く
и
я
отвечаю
ей,
насвистывая.
そろそろ
行かなきゃな
お別れのセレナーデ
Мне
пора
идти,
прощальная
серенада.
消えても
元通りになるだけなんだよ
Даже
если
она
исчезнет,
все
вернется
на
круги
своя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Album
若者のすべて
date de sortie
31-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.