Fujifabric - バウムクーヘン - Remastered 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - バウムクーヘン - Remastered 2019




何をいったいどうしてなんだろう
что, черт возьми, и почему?
すべてなんだか噛み合わない
все как бы слиплось.
誰か僕の心の中を見て 見て 見て 見て 見て
смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
僕は今まで傷を作ったな
я и раньше оставлял шрамы.
自分でさえも分からない
я даже не знаю, кто я.
歳をとっても変わらないんだな
это не меняется, когда ты стареешь.
僕は結局優しくなんか無い
в конце концов, я не добрый.
人を振り回してばかり
просто машу людям.
愛想をつかさず 僕を見ていてよ
посмотри на меня.
言葉では伝えられない 僕の心は臆病だな
я не могу сказать тебе словами, мое сердце трусливо.
怖いのは否定される事 僕の心は臆病だな だな
чего я боюсь, так это быть отвергнутым.
すぐに泣いたら損する気がして
я чувствовал, что проиграю, если заплачу прямо сейчас.
誰の前でも見せません
я никому этого не покажу.
でもね何だか 複雑なんです
но это сложно.
嘘をついたら 罰が当たるから
потому что если ты лжешь, ты будешь наказан.
それはなるべくしませんが
я не собираюсь этого делать.
それもどうだか分からないんです
я тоже не знаю, как это сделать.
大切に出来ずごめんね 僕の心は不器用だな
мне жаль,что я не могу позаботиться об этом, мое сердце неуклюже.
冷めた後 ようやく気付く 僕の心は不器用だな だな
после того, как я остываю, я наконец понимаю, что мое сердце неуклюже.
チェッチェッチェ うまく行かない
чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек.
チェッチェッチェ そういう日もある
чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет
チェッチェッチェ つまずいてしまう
чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек.
チェッチェッチェ そういう日もある
чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет
チェッチェッチェ うまく行かない
чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек.
チェッチェッチェ そういう日もある
чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет
チェッチェッチェ つまずいてしまう
чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек, чек.
チェッチェッチェ そういう日もある
чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет-чет
言葉では伝えられない 僕の心は臆病だな
я не могу сказать тебе словами, мое сердце трусливо.
怖いのは否定される事 僕の心は臆病だな だな
чего я боюсь, так это быть отвергнутым.





Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.