Paroles et traduction Fujifabric - 手紙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
元気でやってますか
笑えてますか
Are
you
well?
Can
you
laugh?
思えば遠く
ふるさとの人たち
If
I
think
about
it,
it’s
been
a
long
time
since
I’ve
seen
my
hometown
friends
変わらない街はもう
日焼けする頃
The
unchanging
town
is
about
to
get
sunburnt
太陽みたいな
君にまた会えます
I’ll
meet
you
again,
you
who
are
like
the
sun
通り雨
ふざけあう帰り道
Fooling
around
on
our
way
back
home
in
the
passing
shower
今でも覚えていますか
Do
you
still
remember?
さよならさえも言えずに時は過ぎるけど
Time
passes
even
without
us
saying
goodbye
夢と紡いだ音は忘れはしないよ
But
I
won’t
forget
the
music
we
dreamt
of
together
もう何年も切れたままになった弦を
The
strings
that
have
been
cut
for
many
years
now
張り替えたら君ともまた
If
I
restring
them,
I
can
sing
with
you
again
歌えそうな夕暮れ
A
sunset
that
fills
me
with
anticipation
上手くいかない時は
君ならどうする
What
would
you
do
if
things
didn’t
go
well?
弱い僕らは
一体どうする
What
will
we
weaklings
do?
百万回も生きた
猫のように
Like
a
cat
that’s
lived
a
million
times
大切な人と
寄り添ってたいのさ
I
want
to
be
with
important
people
さよならだけが人生だったとしても
Even
if
all
life
is
is
goodbyes
部屋の匂いのようにいつか慣れていく
We’ll
get
used
to
it
someday,
like
the
smell
of
a
room
変わっていくことは
Because
it’s
not
anyone’s
fault
that
things
change
誰の仕業でもないから
I
hope
you
keep
smiling
変わらない街でもずっと
Even
in
the
town
that
doesn’t
change
笑っていてほしい
I’ll
keep
laughing
何もかもがある街に住んで
After
I
moved
to
the
city
where
there
is
everything
一体何をなくしたんだろう
I
wonder
what
it
was
I
lost
何もない部屋でひとりきり
Alone
in
an
empty
room
情けない僕は涙こぼしてた
The
pitiful
me
was
crying
さよならだけが人生だったとしても
Even
if
all
life
is
is
goodbyes
きらめく夏の空に君を探しては
I
search
for
you
in
the
sparkling
summer
sky
ただ話したいことが溢れ出てきます
There
are
just
so
many
things
I
want
to
talk
about
離れた街でも大事な友を見つけたよ
Even
in
a
distant
town,
I
found
an
important
friend
じゃれながら笑いながらも
Joking
around
and
laughing
同じ夢追いかけて
While
chasing
the
same
dreams
ずっと続きそうな夕暮れ
Will
probably
continue
like
this
sunset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山内 総一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.