Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜の季節 - Remastered 2019
Sakura-Zeit - Remastered 2019
桜の季節過ぎたら
Wenn
die
Zeit
der
Kirschblüten
vorbei
ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst
du
dann
in
eine
ferne
Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn
du
wie
Kirschblüten
zerstreust
しまうのならばやるせない
und
verschwindest,
ist
das
so
bitter
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
dann
mit
ganzer
Liebe
So
手紙をしたためよう
So,
lass
mich
einen
Brief
schreiben
作り話に花を咲かせ
Lass
Geschichten
blühen
wie
Blumen
僕は読み返しては
感動している!
Ich
lese
sie
wieder
und
bin
gerührt!
桜の季節過ぎたら
Wenn
die
Zeit
der
Kirschblüten
vorbei
ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst
du
dann
in
eine
ferne
Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn
du
wie
Kirschblüten
zerstreust
しまうのならばやるせない
und
verschwindest,
ist
das
so
bitter
Oh
その町に
くりだしてみるのもいい
Oh,
vielleicht
ist
es
gut,
jene
Stadt
zu
besuchen
桜が枯れた頃
桜が枯れた頃
Wenn
die
Kirschen
welken,
wenn
die
Kirschen
welken
坂の下
手を振り
別れを告げる
Am
Fuß
des
Hügels
winkst
du
zum
Abschied
車は消えて行く
Das
Auto
verschwindet
そして追いかけていく
Dann
renne
ich
hinterher
諦め立ち尽くす
Und
stehe
verzweifelt
still
心に決めたよ
Ich
habe
mich
entschieden
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
dann
mit
ganzer
Liebe
So
手紙をしたためよう
So,
lass
mich
einen
Brief
schreiben
作り話に花を咲かせ
Lass
Geschichten
blühen
wie
Blumen
僕は読み返しては
感動している!
Ich
lese
sie
wieder
und
bin
gerührt!
桜の季節過ぎたら
Wenn
die
Zeit
der
Kirschblüten
vorbei
ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst
du
dann
in
eine
ferne
Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn
du
wie
Kirschblüten
zerstreust
しまうのならばやるせない
und
verschwindest,
ist
das
so
bitter
桜の季節過ぎたら
Wenn
die
Zeit
der
Kirschblüten
vorbei
ist,
遠くの町に行くのかい?
gehst
du
dann
in
eine
ferne
Stadt?
桜のように舞い散って
Wenn
du
wie
Kirschblüten
zerstreust
しまうのならばやるせない
und
verschwindest,
ist
das
so
bitter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masahiko Shimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.