Paroles et traduction Fujifabric - 桜の季節 - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜の季節 - Remastered 2019
Cherry Blossom Season - Remastered 2019
桜の季節過ぎたら
After
the
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
scatter
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
It
will
be
unbearable.
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
then,
with
love
So
手紙をしたためよう
I
will
write
a
letter.
作り話に花を咲かせ
I
will
make
up
a
story,
僕は読み返しては
感動している!
I
read
it
over
and
over,
feeling
moved!
桜の季節過ぎたら
After
the
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
scatter
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
It
will
be
unbearable.
Oh
その町に
くりだしてみるのもいい
Oh,
it
would
be
nice
to
go
to
that
town
桜が枯れた頃
桜が枯れた頃
When
the
cherry
blossoms
wither,
when
the
cherry
blossoms
wither.
坂の下
手を振り
別れを告げる
At
the
bottom
of
the
hill,
waving
goodbye,
車は消えて行く
The
car
disappears,
そして追いかけていく
And
I
chase
after
it,
諦め立ち尽くす
I
give
up
and
stand
still,
心に決めたよ
I
have
made
up
my
mind.
Oh
ならば愛をこめて
Oh,
then,
with
love
So
手紙をしたためよう
I
will
write
a
letter.
作り話に花を咲かせ
I
will
make
up
a
story,
僕は読み返しては
感動している!
I
read
it
over
and
over,
feeling
moved!
桜の季節過ぎたら
After
the
cheery
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
scatter
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
It
will
be
unbearable.
桜の季節過ぎたら
After
the
cherry
blossom
season
is
over,
遠くの町に行くのかい?
Will
you
go
to
a
distant
town?
桜のように舞い散って
If
you
scatter
like
cherry
blossoms,
しまうのならばやるせない
It
will
be
unbearable.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masahiko Shimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.