Fujifabric - 桜並木、二つの傘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - 桜並木、二つの傘




桜並木、二つの傘
Аллея сакур, два зонта
あれはいつか かなり前に君を見たら
Помню, как-то давно, увидев тебя,
薄笑いを浮かべて 相手が気になり仕方が無いのは 何故なのだろう
Ты едва заметно улыбнулась. Почему меня так волновало, кто был с тобой?
偶然街で出会う二人 戸惑いながら
Случайно встретившись на улице, мы оба смутились,
照れ笑いを浮かべて 相手が気になり仕方が無いのは 何故なのだろう
Застенчиво улыбнулись. Почему меня так волновало, кто был с тобой?
切り出しそうな僕に気付いたのなら
Если ты заметила, что я хочу что-то сказать,
君から告げてはくれないのか
Почему бы тебе не сказать это первой?
降り出しそうな色した 午後の空が
Небо послеполуденное, цвета дождя,
二人の気持ちを映してるかのようで
Как будто отражает наши чувства.
されど 時が経てば覚めてしまうもので
Но со временем чувства остывают,
そうなってはどうにもこうにもならなくなってしまうのは 何故なのだろう
И почему же тогда все становится так сложно?
何か少し期待外れの部分見つけ
Замечая какие-то недостатки,
膨らんではどうにもこうにもならなくなってしまうのは 何故なのだろう
Все становится так невыносимо, почему?
解りきった会話続くわけもない
Наш предсказуемый разговор не мог продолжаться,
苛立つ僕はタバコに火をつけ
Раздраженный, я закурил,
強く降り出した通り雨の音
Звук внезапно начавшегося ливня
二人の沈黙を少し和らげた
Слегка разбавил наше молчание.
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
最後に出かけないか
Не хочешь ли прогуляться напоследок?
桜並木と二つの傘が きれいにコントラスト
Аллея сакур и два зонта красивый контраст.
切り出しそうな僕に気付いたのなら
Если ты заметила, что я хочу что-то сказать,
君から告げてはくれないのか
Почему бы тебе не сказать это первой?
降り出しそうな色した 午後の空が
Небо послеполуденное, цвета дождя,
二人の気持ちを映してるかのようで
Как будто отражает наши чувства.
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
最後に出かけないか
Не хочешь ли прогуляться напоследок?
桜並木と二つの傘が きれいにコントラスト
Аллея сакур и два зонта красивый контраст.
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
Do-da-do-da, di-va-da-va-do-da
最後に出かけないか
Не хочешь ли прогуляться напоследок?
桜並木と二つの傘が きれいにコントラスト
Аллея сакур и два зонта красивый контраст.





Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.