Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虹 - Remastered 2019
Regenbogen - Remastered 2019
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Wochenende,
der
Regen
hört
auf,
ein
Regenbogen
krümmt
sich
am
Himmel
グライダー乗って
Ich
denke
darüber
nach,
飛んでみたいと考えている
mit
einem
Gleiter
zu
fliegen
調子に乗ってなんか
In
übermütiger
Laune
口笛を吹いたりしている
pfeife
ich
irgendwie
vor
mich
hin
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Wochenende,
der
Regen
hört
auf,
die
Stadt
verwandelt
sich
紫外線
波になって
Ultraviolette
Strahlen
werden
zu
Wellen,
街に降り注いでいる
die
über
die
Stadt
niedergehen
不安になった僕は君の事を考えている
Verunsichert
denke
ich
an
dich
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Weit
in
die
Ferne
möchte
ich
es
klingen
lassen
響け!世界が揺れる!
Erschalle!
Die
Welt
erzittert!
言わなくてもいいことを言いたい
Ich
will
sagen,
was
unnötig
zu
sagen
wäre
まわる!世界が笑う!
Dreh
dich!
Die
Welt
lacht!
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Wochenende,
der
Regen
hört
auf,
ein
Regenbogen
krümmt
sich
am
Himmel
こんな日にはちょっと
An
solchen
Tagen
möchte
ich
遠くまで行きたくなる
ein
wenig
weiter
weg
缶コーヒー潰して
Ich
zerdrücke
die
Kaffeedose
足をとうとう踏み出す
und
setze
endlich
den
Fuß
voran
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Wochenende,
der
Regen
hört
auf,
die
Stadt
verwandelt
sich
グライダーなんてよして
Vergiss
den
Gleiter,
夢はサンダーバードで
mein
Traum
ist
die
Thunderbird
ニュージャージーを越えて
New
Jersey
hinter
mir
lassend,
オゾンの穴を通り抜けたい
will
ich
durch
das
Ozonloch
fliegen
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Weit
in
die
Ferne
möchte
ich
es
klingen
lassen
響け!世界が揺れる!
Erschalle!
Die
Welt
erzittert!
言わなくてもいいことを言いたい
Ich
will
sagen,
was
unnötig
zu
sagen
wäre
まわる!世界が笑う!
Dreh
dich!
Die
Welt
lacht!
もう空が持ち上がる
Schon
hebt
der
Himmel
ab
週末
雨上がって
僕は生まれ変わってく
Wochenende,
der
Regen
hört
auf,
ich
verwandle
mich
グライダーなんてよして
Vergiss
den
Gleiter,
夢はサンダーバードで
mein
Traum
ist
die
Thunderbird
ニュージャージーを越えて
New
Jersey
hinter
mir
lassend,
オゾンの穴を通り抜けたい
will
ich
durch
das
Ozonloch
fliegen
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Weit
in
die
Ferne
möchte
ich
es
klingen
lassen
響け!世界が揺れる!
Erschalle!
Die
Welt
erzittert!
言わなくてもいいことを言いたい
Ich
will
sagen,
was
unnötig
zu
sagen
wäre
まわる!世界が笑う!
Dreh
dich!
Die
Welt
lacht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.