Paroles et traduction Fujifabric - 虹 - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虹 - Remastered 2019
Радуга - Ремастеринг 2019
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Выходные.
Дождь
закончился,
и
радуга
выгнулась
в
небе.
飛んでみたいと考えている
Хочу
взлететь,
вот
о
чем
я
думаю.
調子に乗ってなんか
В
хорошем
настроении
口笛を吹いたりしている
Даже
насвистываю
себе
под
нос.
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Выходные.
Дождь
закончился,
и
город
словно
заново
родился.
紫外線
波になって
Ультрафиолет
волнами
不安になった僕は君の事を考えている
Меня
охватила
тревога,
и
я
думаю
о
тебе.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Далеко-далеко
я
хочу,
чтобы
этот
звук
разнесся.
響け!世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеётся!
週末
雨上がって
虹が空で曲がってる
Выходные.
Дождь
закончился,
и
радуга
выгнулась
в
небе.
こんな日にはちょっと
В
такой
день
хочется
遠くまで行きたくなる
Уехать
куда-нибудь
подальше.
缶コーヒー潰して
Сминаю
банку
из-под
кофе
足をとうとう踏み出す
И
наконец-то
делаю
шаг.
週末
雨上がって
街が生まれ変わってく
Выходные.
Дождь
закончился,
и
город
словно
заново
родился.
グライダーなんてよして
К
черту
планер,
夢はサンダーバードで
Пусть
моим
сном
будет
"Thunderbird",
ニュージャージーを越えて
Пролететь
над
Нью-Джерси
オゾンの穴を通り抜けたい
И
сквозь
озоновую
дыру.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Далеко-далеко
я
хочу,
чтобы
этот
звук
разнесся.
響け!世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеётся!
もう空が持ち上がる
Небо
вот-вот
взлетит.
週末
雨上がって
僕は生まれ変わってく
Выходные.
Дождь
закончился,
и
я
словно
заново
родился.
グライダーなんてよして
К
черту
планер,
夢はサンダーバードで
Пусть
моим
сном
будет
"Thunderbird",
ニュージャージーを越えて
Пролететь
над
Нью-Джерси
オゾンの穴を通り抜けたい
И
сквозь
озоновую
дыру.
遠く彼方へ
鳴らしてみたい
Далеко-далеко
я
хочу,
чтобы
этот
звук
разнесся.
響け!世界が揺れる!
Звучи!
Пусть
мир
задрожит!
言わなくてもいいことを言いたい
Хочу
сказать
то,
что
можно
и
не
говорить.
まわる!世界が笑う!
Крутись!
Пусть
мир
смеётся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.