Fujii Kaze - 調子のっちゃって - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujii Kaze - 調子のっちゃって




調子のっちゃって
I Got Carried Away
あなたの言葉は この鼻を伸ばす
Your words make my ego grow
私だって 私だって
I too, I too
ついハイになって
Got a little too high
着色の言葉 無味無臭の心
Colorful words, a heart without a scent
行き違って 行き違って
Mismatched, mismatched
調子のっちゃって
I got carried away
さながら
Like
裸のまま透明な服を着た王様だ
A king wearing transparent clothes while naked
はみ出したったモノを隠す場所もない
Nowhere to hide what's sticking out
調子のっちゃって
I got carried away
瀬戸際の見栄が この首を絞める
My vanity on the edge strangles my neck
裸足だって 裸足だって
Barefoot, barefoot
引き返せなくて
Unable to turn back
まやかしの宝 見せかけの光
An illusion of treasure, a deceptive light
風に乗って 風に乗って
Carried away by the wind, carried away by the wind
どっかいっちゃって
Gone somewhere
気付けば
I noticed
優しかった いつも支えてくれた 信じてた
She was kind, always supported me, trusted me
あの子の顔 探しても見当たらない
I search but can't find her face
調子のっちゃって
I got carried away
調子のっちゃって
I got carried away
もう二度と犯さない
I'll never make the same mistake
恥ずかしいカン違い
An embarrassing misunderstanding
自分で一人 生きてきたって 果たしたって
Even if I lived my life alone, what does it matter?
当たり前なんてない
There's no such thing as certainty
自分のモンなんてない
Nothing belongs to me
その一瞬の隙を運命は 見逃してくれない
Fate will not overlook that moment of weakness
ちょっと待ったって!
Wait a minute!
裸のまま透明な服を着た王様だ
A king wearing transparent clothes while naked
はみ出したったモノを隠す場所もない
Nowhere to hide what's sticking out
調子のんないで
Don't get carried away
優しかった いつも支えてくれた 信じてた
She was kind, always supported me, trusted me
あの子の顔 探しても見当たらない
I search but can't find her face
調子のっちゃって
I got carried away
調子のっちゃって
I got carried away





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.