Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michi Teyu Ku (Overflowing)
Michi Teyu Ku (Overflowing)
走り出した午後も
The
afternoons
I
started
running,
重ね合う日々も
The
days
we
spent
together,
避けがたく全て終わりが来る
Inevitably,
everything
comes
to
an
end.
あの日のきらめきも
The
sparkle
of
that
day,
淡いときめきも
The
faint
fluttering
of
my
heart,
あれもこれもどこか置いてくる
I'll
leave
all
of
that
somewhere
behind.
それで良かったと
It
was
all
for
the
best,
I
tell
myself.
これで良かったと
Yes,
it
was
all
for
the
best,
健やかに笑い合える日まで
Until
the
day
we
can
laugh
together,
healthy
and
whole.
明けてゆく空も
暮れてゆく空も
The
dawning
sky,
the
darkening
sky,
僕らは超えてゆく
We'll
overcome
it
all,
you
and
I.
変わりゆくものは仕方がないねと
It
can't
be
helped
that
things
change,
we'll
say,
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
Letting
go,
feeling
lighter,
overflowing.
手にした瞬間に
The
joy
that
disappears
無くなる喜び
The
moment
you
grasp
it,
そんなものばかり追いかけては
Chasing
after
such
things,
無駄にしてた"愛"という言葉
I
wasted
the
word
"love".
今なら本当の意味が分かるのかな
Do
I
finally
understand
its
true
meaning
now?
愛される為に
To
love
only
to
be
loved
カラカラな心にお恵みを
Have
mercy
on
my
parched
heart.
晴れてゆく空も
荒れてゆく空も
The
clearing
sky,
the
raging
sky,
僕らは愛でてゆく
We'll
cherish
them
all.
何もないけれど全て差し出すよ
I
have
nothing,
yet
I
offer
you
everything.
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
Letting
go,
feeling
lighter,
overflowing.
開け放つ胸の光
The
light
in
my
open
heart
闇を照らし道を示す
Illuminates
the
darkness
and
shows
the
way.
やがて生死を超えて繋がる
Eventually,
transcending
life
and
death,
we'll
connect.
共に手を放す、軽くなる、満ちてゆく
Together,
letting
go,
feeling
lighter,
overflowing.
晴れてゆく空も
荒れてゆく空も
The
clearing
sky,
the
raging
sky,
僕らは愛でてゆく
We'll
cherish
them
all.
何もないけれど全て差し出すよ
I
have
nothing,
yet
I
offer
you
everything.
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
Letting
go,
feeling
lighter,
overflowing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 風
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.