Fujii Kaze - Good As Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujii Kaze - Good As Hell




Good As Hell
Чертовски хорошо
I do my hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Ooh, child, tired of the bullshit
Ох, милая, устала от всей этой фигни
Go on, dust your shoulders off, keep it moving
Давай, стряхни пыль с плеч, двигайся дальше
Yes, Lord, gonna try and get some new shit
Да, Господи, постарайся найти что-нибудь новенькое
In there, swimwear, going-to-the-pool shit
Вон там, купальник, идущая-в-бассейн штучка
Come now, come dry your eyes
Ну же, вытри слезы
You know you're a star, you can touch the sky
Ты же знаешь, ты звезда, ты можешь коснуться неба
I know that it's hard, but you have to try
Я знаю, что это тяжело, но ты должна попробовать
If you need advice, let me simplify
Если тебе нужен совет, позволь упростить
If he don't love you anymore
Если он тебя больше не любит
Just walk your fine ass out the door
Просто прошагай своей прекрасной задницей прочь
I do my hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
(Feeling good as hell)
(Чувствуешь себя чертовски хорошо)
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Ooh, girl, need to kick off your shoes
Ох, девочка, нужно снять туфли
Gotta take a deep breath, time to focus on you
Нужно сделать глубокий вдох, время сосредоточиться на себе
All the big fights, long nights that you've been through
Все эти большие ссоры, долгие ночи, через которые ты прошла
I got a bottle of tequila, I've been saving for you
У меня есть бутылка текилы, я хранил ее для тебя
Boss up and change your life
Стань боссом и измени свою жизнь
You can have it all, no sacrifice
Ты можешь получить все, без жертв
I know he did you wrong, we can make it right
Я знаю, он поступил с тобой неправильно, мы можем все исправить
So go and let it all hang out tonight
Так что давай, оторвемся сегодня вечером
'Cause he don't love you anymore
Потому что он тебя больше не любит
So walk your fine ass out the door
Так что прошагай своей прекрасной задницей прочь
And do your hair toss, check my nails
И взмахни волосами, проверь ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Hair toss, check my nails
Взмахни волосами, проверь ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
He don't love you anymore
Он тебя больше не любит
Then walk your fine ass out the door
Тогда прошагай своей прекрасной задницей прочь
I do my hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell) show it off tonight
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо) покажи это сегодня вечером
Hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Hair toss, check my nails
Взмахиваю волосами, проверяю ногти
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Oh, baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
О, детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Детка, как ты себя чувствуешь? (Чертовски хорошо)





Writer(s): Eric Frederic, Melissa Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.