Fujii Kaze - Kaerou - traduction des paroles en russe

Kaerou - Fujii Kazetraduction en russe




Kaerou
Возвращаюсь
あなたは夕日に溶けて
Ты растворяешься в лучах заката,
わたしは夜明けに消えて
Я исчезаю с рассветом.
もう二度と 交わらないのなら
Если нам больше не суждено встретиться,
それが運命だね
Значит, такова судьба.
あなたは灯ともして
Ты, как маяк, освещаешь путь,
わたしは光もとめて
Я ищу свой ​​свет.
怖くはない 失うものなどない
Мне не страшно, терять нечего,
最初から何も持ってない
Ведь у меня с самого начала ничего и не было.
それじゃ それじゃ またね
Ну что ж, ну что ж, прощай,
少年の瞳は汚れ
Твой мальчишеский взгляд потускнел.
5時の鐘は鳴り響けど もう聞こえない
Звон пятичасовых курантов разносится, но я его больше не слышу.
それじゃ それじゃ まるで
Ну что ж, ну что ж, словно
全部 終わったみたいだね
Все закончилось, да?
大間違い 先は長い 忘れないから
Ошибаешься, впереди еще целая жизнь, я не забуду.
ああ 全て忘れて帰ろう
Ах, оставлю все позади и вернусь,
ああ 全て流して帰ろう
Ах, смою с себя все и вернусь.
あの傷は疼けど この渇き癒えねど
Пусть рана еще болит, а жажда не утолена,
もうどうでもいいの 吹き飛ばそう
Теперь это неважно, сдую все прочь.
さわやかな風と帰ろう
Вернусь с освежающим ветром,
やさしく降る雨と帰ろう
Вернусь с ласковым дождем.
憎みあいの果てに何が生まれるの
Что рождается в конце ненависти?
わたし わたしが先に 忘れよう
Я, я забуду первая.
あなたは弱音を吐いて
Ты дашь волю слабости,
わたしは未練こぼして
А я буду лить слезы по тебе.
最後くらい 神様でいさせて
Позволь мне напоследок побыть богиней,
だってこれじゃ人間だ
Ведь так я кажусь себе человеком.
わたしのいない世界を
Даже если я буду смотреть свысока
上から眺めていても
На мир, где меня нет,
何一つ 変わらず回るから
Все будет идти своим чередом,
少し背中が軽くなった
И на душе станет немного легче.
それじゃ それじゃ またね
Ну что ж, ну что ж, прощай,
国道沿い前で別れ
Расстанемся у этой дороги.
続く町の喧騒 後目に一人行く
Я одна пойду дальше, оставляя позади шум города.
ください ください ばっかで
Прости, прости, я такая дура,
何も あげられなかったね
Ничего не смогла тебе дать.
生きてきた 意味なんか 分からないまま
Так и прожила, так и не поняв смысла жизни.
ああ 全て与えて帰ろう
Ах, отдам все и вернусь,
ああ 何も持たずに帰ろう
Ах, вернусь с пустыми руками.
与えられるものこそ 与えられたもの
То, что мне дано, это то, что мне было дано,
ありがとう って胸をはろう
С гордостью скажу "спасибо".
待ってるからさ もう帰ろう
Я жду тебя там, возвращайся же,
幸せ絶えぬ場所 帰ろう
Возвращайся туда, где царит счастье.
去り際の時に 何が持っていけるの
Что я могу взять с собой, уходя?
一つ一つ 荷物 手放そう
Избавлюсь от всего ненужного.
憎みあいの果てに何が生まれるの
Что рождается в конце ненависти?
わたし わたしが先に 忘れよう
Я, я забуду первая.
あぁ今日からどう生きていこう
Ах, как же мне жить дальше?





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.