Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
365 - Piano Ver.
365 - Piano Version
365日じゃ追いつかないほどに
365
Tage
reichen
nicht
aus,
um
alles
zu
erfassen,
キミのすべてが愛おしくて
alles
an
dir
ist
so
liebenswert.
「夢を追うキミが好き」
"Ich
mag
dich,
wie
du
deine
Träume
verfolgst",
そう言ってくれたね
hast
du
gesagt.
キミの隣
僕以外の誰かじゃいやだ
Ich
will
niemanden
außer
dir
an
meiner
Seite.
よく待ち合わせたこの交差点で
An
dieser
Kreuzung,
an
der
wir
uns
oft
trafen,
キミとの思い出よみがえる
kommen
Erinnerungen
an
dich
zurück.
立ち止まってキミを待って
Ich
bleibe
stehen
und
warte
auf
dich,
バカだよね
悪いのはボクなのに
wie
dumm
von
mir,
obwohl
ich
derjenige
bin,
der
Schuld
hat.
おそろいのリング
Unser
Partnerring,
今
居場所を探している
suchen
jetzt
nach
ihrem
Platz.
365日じゃ追いつかないほどに
365
Tage
reichen
nicht
aus,
um
alles
zu
erfassen,
キミのすべてが愛おしくて
alles
an
dir
ist
so
liebenswert.
「夢を追うキミが好き」
"Ich
mag
dich,
wie
du
deine
Träume
verfolgst",
そう言ってくれたね
hast
du
gesagt.
キミの隣
僕以外の誰かじゃいやだ
Ich
will
niemanden
außer
dir
an
meiner
Seite.
人ごみの中かき消せないよ
Ich
kann
dich
in
der
Menschenmenge
nicht
auslöschen.
繰り返したケンカそれさえも
Selbst
unsere
wiederholten
Streitereien
恋しくてキミを想って
vermisse
ich,
ich
denke
an
dich,
会いたいよ
ich
möchte
dich
sehen.
今なら上手く伝えられるかな
Vielleicht
kann
ich
es
jetzt
besser
ausdrücken.
一人でも大丈夫と
Du
sagst,
du
kommst
alleine
klar,
もう離さない
ich
lasse
dich
nicht
mehr
los.
365日じゃ追いつかないほどに
365
Tage
reichen
nicht
aus,
um
alles
zu
erfassen,
キミのすべてが愛おしくて
alles
an
dir
ist
so
liebenswert.
「夢を追うキミが好き」
"Ich
mag
dich,
wie
du
deine
Träume
verfolgst",
そう言ってくれたね
hast
du
gesagt.
キミの隣
僕以外の誰かじゃいやだ
Ich
will
niemanden
außer
dir
an
meiner
Seite.
久しぶりに会ったキミは
Als
ich
dich
nach
langer
Zeit
wieder
traf,
見慣れない服を着て
trugst
du
ungewohnte
Kleidung
少しだけ大人びてみえたよ
und
wirktest
ein
wenig
erwachsener.
ねえ、話し足りないことが多すぎるの
Hey,
es
gibt
so
viel,
worüber
wir
noch
nicht
gesprochen
haben.
このままではまだ終われないから
So
kann
es
noch
nicht
enden,
ボクがキミを守り続ける
ich
werde
dich
weiterhin
beschützen.
365日中考えちゃうほどに
An
365
Tagen
denke
ich
so
viel
an
dich,
キミのすべてを求めすぎて
dass
ich
alles
von
dir
will.
今すぐかけだしてキミに会いに行く
Ich
renne
sofort
los,
um
dich
zu
treffen.
ボクの隣
キミ以外の誰かじゃいやだ
Ich
will
niemanden
außer
dir
an
meiner
Seite.
365日じゃ追いつかないほどに
365
Tage
reichen
nicht
aus,
um
alles
zu
erfassen,
キミのすべてが愛おしくて
alles
an
dir
ist
so
liebenswert.
「夢を追うキミが好き」
"Ich
mag
dich,
wie
du
deine
Träume
verfolgst",
そう言ってくれたね
hast
du
gesagt.
キミの隣
僕以外の誰かじゃいやだ
Ich
will
niemanden
außer
dir
an
meiner
Seite.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eigo, fuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.