Paroles et traduction Fuki - KISS.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜降り注ぐ星の下で
Kiss
をしよう
Tonight,
under
the
falling
stars,
let's
kiss,
時を止めて二人だけの世界で
Stopping
time
in
our
world
for
two,
たとえばもし明日が来ないとしても
Even
if
there's
no
tomorrow,
この想いは変わらないよ
My
feelings
won't
change.
考えすぎてる
5AM
Overthinking
at
5AM,
ディスプレイが映し出す
Your
Name
Your
name
lights
up
my
screen,
「もう寝てた?」なんて
Just
a
simple
"Are
you
asleep
yet?"
声聞くだけで
Hearing
your
voice
alone
なんか救われる
Everyday
Somehow
saves
me
every
day.
君と過ごす日々は自由で
My
days
with
you
are
so
free,
どんな夢すら叶いそうで
That
even
my
wildest
dreams
seem
possible.
幸せの正体だって
I
feel
I've
finally
found
みつかった気がした
The
meaning
of
happiness.
きっと僕らは限られた時を
I
believe
that
our
time
is
limited,
試されるように与えられて
As
if
we
were
given
a
test,
分け合う喜びとその瞬間の尊さに
Sharing
joy
and
realizing
the
preciousness
of
each
moment
導かれたんだ
Is
what
guides
us.
今夜降り注ぐ星の下で
Kiss
をしよう
Tonight,
under
the
falling
stars,
let's
kiss,
時を止めて二人だけの世界で
Stopping
time
in
our
world
for
two,
たとえばもし明日が来ないとしても
Even
if
there's
no
tomorrow,
この想いは変わらないよ
My
feelings
won't
change.
君が好き
I
love
you,
my
darling.
Kiss
of
life
time
A
kiss
for
a
lifetime,
Kiss
of
life
time
darling
A
lifetime's
kiss,
my
love.
不器用な僕の言葉と
My
clumsy
words,
受けとめてくれる想いを
And
the
feelings
you
give
me,
重なり合わせ浮かぶ絵を
Let's
intertwine
them
and
paint
a
picture,
'みらい'
と呼ぼう
A
future
to
call
our
own.
I
want
you
to
know
that
I'm
for
you
I
want
you
to
know
that
I'm
yours,
ずっと隣にいる
Always
by
your
side,
君が嫌といっても離れないの
I
won't
leave
you
even
if
you
tell
me
to.
いつか僕らは限られた言葉を
One
day,
our
words
will
become
limited,
試されるように与えられて
As
if
we're
given
a
test,
巡り会う奇跡とその瞬間の美しさに
The
miracle
of
meeting
you
and
the
beauty
of
each
moment
惹かれあったんだ
Is
what
drew
us
together.
今夜降り注ぐ星の下で
Kiss
をしよう
Tonight,
under
the
falling
stars,
let's
kiss,
時を止めて二人だけの世界で
Stopping
time
in
our
world
for
two,
たとえばもし明日が来ないとしても
Even
if
there's
no
tomorrow,
この想いは変わらないよ
My
feelings
won't
change.
Kiss
of
life
time
A
kiss
for
a
lifetime,
Kiss
of
life
time
darling
A
lifetime's
kiss,
my
love.
この想いは変わらないよ
My
feelings
won't
change.
今夜降り注ぐ星の下で
Kiss
をしよう
Tonight,
under
the
falling
stars,
let's
kiss,
時を止めて二人だけの世界で
Stopping
time
in
our
world
for
two,
たとえばもし明日が来ないとしても
Even
if
there's
no
tomorrow,
この想いは変わらないよ
My
feelings
won't
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eigo, fuki
Album
Kiss.
date de sortie
23-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.