Fuki - キミじゃなきゃ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuki - キミじゃなきゃ




キミじゃなきゃ
If It's Not You
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone, I miss you, I want you by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever you are, whoever you're with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
It can't be anyone else but you
キミに合わせて買った服 忘れたままの香水と
The clothes I bought to match yours, the perfume you left behind
ジーンズの裾からこぼれたあの日の砂が... ツライよ
And the sand that spilled from your jeans that day... It's so painful
二人が出会えたことに意味を見つけようとするたび
Every time I try to find meaning in our meeting
涙が止まらなくなって
I can't stop my tears
揃っていたはずのパズルを何度も拾い集めて
I keep picking up the pieces of the puzzle that should have been complete
見えていたはずの明日を描こうとしたって
I try to draw the future that I should have seen
最後のピースが見つからない
But the last piece is nowhere to be found
わかってる もう戻ってはこない
I know you're not coming back
ふざけ合った写真も
The photos we took together
消せないままのやりとりも...
The messages I can't erase...
行き場のない約束もリングも記念日も胸の痛みも
The broken promises, the ring, the anniversaries, the heartache,
全部 全部 キミだから
It's all because of you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone, I miss you, I want you by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever you are, whoever you're with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
It can't be anyone else but you
やっと伸ばした前髪も
The bangs I finally grew out
お揃いのボードも
The matching surfboards
帰らない夏の日をずっと待ってる
I'm still waiting for the summer days that won't return
キモチにウソをついた そんな日もあったけど
There were days when I lied to my heart
結局 悲しくなるだけだった
But in the end, it only made me sad
そのやさしさがズルイよ
Your kindness was cruel
でもそんなとこがスキだった
But that's what I loved about you
隣にいたその笑顔はボクだけのモノがよかった
I wanted the smile next to me to be mine alone
全部 全部 欲しかった
I wanted it all
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone, I miss you, I want you by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever you are, whoever you're with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
It can't be anyone else but you
いつか ふとした瞬間に
Someday, in a sudden moment
ボクらが過ごした日々を忘れてしまわないように
So that I won't forget the days we spent together
このムネは二度と消えない
This wound in my chest will never fade
くらいに傷んで僕らの記憶 しるし残してく
It will hurt as badly as our memories, leaving its mark
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone, I miss you, I want you by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever you are, whoever you're with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
It can't be anyone else but you
誰より愛しくて恋しくてそばにいてほしくて
I love you more than anyone, I miss you, I want you by my side
どこにいても 誰といても 全てが違って感じる
Wherever you are, whoever you're with, everything feels different
喜びも悲しみも分け合うのはキミじゃなきゃ
I can only share my joys and sorrows with you
キミじゃなきゃダメなんだ
It can't be anyone else but you





Writer(s): Eigo, Fuki, eigo, fuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.