Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fluss
(Hahaha,
stop)
Fluss
(Hahaha,
halt)
Hahaha,
huh
(Uh),
okay
(Uh)
Hahaha,
huh
(Uh),
okay
(Uh)
Hahahaha
(Uh),
huh
(Okay),
okay,
look
Hahahaha
(Uh),
huh
(Okay),
okay,
schau
Hahahaha
(Uh),
huh
(Uh),
okay
(Uh)
Hahahaha
(Uh),
huh
(Uh),
okay
(Uh)
Snake,
are
you
okay?
Snake,
bist
du
okay?
Get
mad
or
get
tired,
[?]
ridin'
with
Snake
Werd
wütend
oder
müde,
[?]
fahre
mit
Snake
Disappear
like
a
phantom
and
hop
in
the
Wraith
Verschwinde
wie
ein
Phantom
und
spring
in
den
Wraith
Help
you
pray
like
a
mantis,
[?]
away
Hilf
dir
beten
wie
eine
Gottesanbeterin,
[?]
weg
And
the
flow
like
Titanic,
it's
never
gon'
sink
Und
der
Flow
wie
Titanic,
er
wird
niemals
sinken
Hold
the
tool
like
mechanic
so
screw
in
my
plate
Halt
das
Werkzeug
wie
ein
Mechaniker,
also
schraub
meine
Platte
fest
This
bitch
actin'
manic,
depressing
as
day
Diese
Schlampe
benimmt
sich
manisch,
deprimierend
wie
der
Tag
I
can't
tell
if
I'm
landin',
I'm
floatin'
in
space
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
lande,
ich
schwebe
im
Weltraum
Gimme
brain,
I'm
an
addict,
a
boat
where
you
sleep
Gib
mir
Gehirn,
ich
bin
süchtig,
ein
Boot,
wo
du
schläfst
[?]
average,
green
like
a
salad
[?]
durchschnittlich,
grün
wie
ein
Salat
Slipknot,
you
lil'
maggots,
time
on
pateks
Slipknot,
ihr
kleinen
Maden,
Zeit
auf
Patek
Who
said
they
want
static?
Bet
they
won't
grab
it
Wer
sagte,
sie
wollen
Stress?
Wette,
sie
packen
es
nicht
I
tuck
automatics,
won't
tell
where
I
stash
it
Ich
verstecke
Automatikwaffen,
sag
nicht,
wo
ich
sie
verstecke
[?]
on
my
body
get
posted
like
Thrasher
[?]
an
meinem
Körper
wird
gepostet
wie
Thrasher
Oceans
11,
I
come
with
the
basher
Oceans
11,
ich
komme
mit
dem
Schläger
I
don't
waste
time
on
expensive-ass
fabrics
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
teuren
Stoffen
Bitch,
I'm
too
dirty
to
worry
about
fashion
Schlampe,
ich
bin
zu
dreckig,
um
mich
um
Mode
zu
kümmern
Fruits
of
my
labor
get
spent
on
my
passion
Früchte
meiner
Arbeit
werden
für
meine
Leidenschaft
ausgegeben
Check
at
the
bank
with
my
teller,
go
catch
it
Scheck
bei
der
Bank
mit
meinem
Kassierer,
hol
ihn
dir
[?],
man,
this
shit
could
get
ratchet
[?],
Mann,
das
hier
könnte
ausarten
We
sellin'
green
like
a
mofuckin'
racket
Wir
verkaufen
Grün
wie
ein
verdammtes
Geschäft
Who
listenin'
right
now?
Wer
hört
gerade
zu?
50k
in
a
day
and
that's
right
now
50k
an
einem
Tag
und
das
jetzt
sofort
Bitch,
you
still
tryna
sleep
like
a
nightgown
Schlampe,
du
versuchst
immer
noch
zu
schlafen
wie
ein
Nachthemd
Laser
accurate,
you
in
my
sights
now
Lasergenau,
du
bist
jetzt
in
meinem
Visier
Knock
the
head
off
his
spine
then
it's
lights
out
Schlag
ihm
den
Kopf
von
der
Wirbelsäule,
dann
ist
es
aus
I
stay
with
the
stick
like
a
dyke
now
Ich
bleib
jetzt
beim
Stock
wie
eine
Lesbe
Said
the
flow
gettin'
wet,
bring
the
rice
out
Sagte,
der
Flow
wird
nass,
bring
den
Reis
raus
I'm
yo'
idol,
lil'
boy,
put
the
mic
down
Ich
bin
dein
Idol,
kleiner
Junge,
leg
das
Mikro
weg
Really,
nigga,
just
stop
Wirklich,
Nigga,
hör
einfach
auf
Embarrassin'
knowin'
the
shit
that
you
drop
Peinlich
zu
wissen,
was
du
da
rausbringst
I
keep
me
a
stick,
get
you
wet
when
I
mop
Ich
behalte
meinen
Stock,
mach
dich
nass,
wenn
ich
wische
The
boy
talkin'
sweet,
all
a
sudden
he
salt
Der
Junge
redet
süß,
plötzlich
ist
er
salzig
They
think
that
I
changed,
that's
your
own
fuckin'
fault
Sie
denken,
ich
habe
mich
verändert,
das
ist
deine
eigene
verdammte
Schuld
My
whole
Cadillac
I
got
left
in
the
vault
Meinen
ganzen
Cadillac
habe
ich
im
Tresor
gelassen
Still
like
a
actor,
just
playin'
your
part
Immer
noch
wie
ein
Schauspieler,
spiele
nur
deine
Rolle
Stuck
to
the
script,
guaranteeing
my
art
Halte
mich
ans
Drehbuch,
garantiere
meine
Kunst
Either
dying
a
legend
or
won't
die
at
all
Entweder
sterbe
ich
als
Legende
oder
ich
sterbe
überhaupt
nicht
And
you
know
Und
du
weißt
es
(You
know,
huh,
huh,
hah)
(Du
weißt
es,
huh,
huh,
hah)
Hah,
you
know
(You
know,
you
know)
Hah,
du
weißt
es
(Du
weißt
es,
du
weißt
es)
Yeah,
you
know,
mm
(You
know,
huh)
Yeah,
du
weißt
es,
mm
(Du
weißt
es,
huh)
Hm,
you
know,
uh
Hm,
du
weißt
es,
uh
Uh,
you
know,
uh
(Yeah,
you
know)
Uh,
du
weißt
es,
uh
(Yeah,
du
weißt
es)
Uh,
you
know,
mm
(Okay,
you
know)
Uh,
du
weißt
es,
mm
(Okay,
du
weißt
es)
Hm,
you
know,
uh
(You
know)
Hm,
du
weißt
es,
uh
(Du
weißt
es)
Huh,
you
know,
mm
(Man,
you
know)
Huh,
du
weißt
es,
mm
(Mann,
du
weißt
es)
Mm
(Yeah),
you
know
(Yeah)
Mm
(Yeah),
du
weißt
es
(Yeah)
Yeah,
you
know,
uh
Yeah,
du
weißt
es,
uh
Uh,
you
know,
mm
Uh,
du
weißt
es,
mm
Mm,
you
know,
uh
Mm,
du
weißt
es,
uh
Huh,
you
know,
huh
Huh,
du
weißt
es,
huh
Huh
(Haha,
haha),
you
know
it
(Haha,
haha)
Huh
(Haha,
haha),
du
weißt
es
(Haha,
haha)
Hm
(Haha,
haha),
you
know
it
(Haha,
haha)
Hm
(Haha,
haha),
du
weißt
es
(Haha,
haha)
Uh
(Haha,
haha),
you
know
(Haha,
haha)
Uh
(Haha,
haha),
du
weißt
es
(Haha,
haha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cerberus
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.