Paroles et traduction Fukkit - Destroyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout-out
ELI
Привет,
Эли!
(Yeah)
Yeah
(Okay)
(Да)
Да
(Хорошо)
Stepping
on
my
turf,
then
you
need
to
get
my
permission
(Permission)
Ступив
на
мою
территорию,
ты
должен
получить
мое
разрешение
(разрешение).
I
was
born
a
soldier,
I
always
complete
the
mission
(The
mission)
Я
родился
солдатом,
я
всегда
выполняю
миссию
(миссию).
Talking
like
a
bitch
'cause
you
wanna
get
in
my
mentions
(Bitch)
Разговариваешь
как
сука,
потому
что
хочешь
залезть
ко
мне
в
постель
(сука).
Fucking
on
this
bitch
and
I
made
her
cum
in
two
seconds
(Quickly)
Трахнув
эту
сучку,
я
заставил
ее
кончить
за
две
секунды
(быстро).
I
don't
want
your
[?]
and
it's
much
less
I
want
your
friendship
(Nah)
Мне
не
нужна
твоя
[?]
и
еще
меньше
мне
нужна
твоя
дружба
(Не-а).
This
shit
was
my
job
before
I
even
got
a
pension
(Yah)
Это
дерьмо
было
моей
работой
еще
до
того,
как
я
получил
пенсию
(да).
Rifle
with
extensions
(Clips),
you
could
reach
ascension
(Quickly)
Винтовка
с
удлинителями
(обоймами),
вы
могли
бы
достичь
Вознесения
(быстро).
Nowadays
I
sense
it
(Yah,
okay),
never
them
asessed
with
(Yah)
В
наши
дни
я
чувствую
это
(да,
хорошо),
но
никогда
не
сталкивался
с
ними
так
же,
как
с
ними
(да).
That's
my
only
question:
why
is
it
my
preference?
(Why?)
Это
мой
единственный
вопрос:
почему
это
мое
предпочтение?
(почему?)
I
be
smoking
Ls
so
I
forget
about
my
lessons
(I
forgot)
Я
курю
Ls,
поэтому
забываю
о
своих
уроках
(я
забыл).
I'm
tryna
be
different,
this
[?]
I'm
stricken
(Stricken)
Я
пытаюсь
быть
другим,
это
[?]
я
поражен
(поражен).
They
came
on
my
shoulder
and
he
tell
me
things
in
whispers
Они
сидели
у
меня
на
плече,
и
он
шепотом
рассказывал
мне
разные
вещи.
Killing
everybody,
that's
the
only
way
I
fit
in
(Fit
in)
Убивать
всех
подряд
- это
единственный
способ,
которым
я
вписываюсь
(вписываюсь).
I
could
do
you
dirty,
holding
heat
just
like
a
mitten
(Mitten)
Я
мог
бы
сделать
тебе
пакость,
удерживая
тепло,
как
варежку
(варежку).
You
slow
like
a
zombie,
that's
why
all
yo'
styles
bitten
(Bitten),
uh
Ты
медлителен,
как
зомби,
вот
почему
все
твои
стили
укушены
(укушены),
э-э-э
...
He
bit
the
bait,
thinking
hooks
are
more
efficient
('Fficient),
uh
Он
клюнул
на
приманку,
думая,
что
крючки
более
эффективны
(эффективны),
а
I'm
bringing
raw
back
(Raw
back),
don't
call
it
hip
hop
(Hip
hop)
Я
возвращаю
raw
back
(Raw
back),
Не
называйте
это
хип-хопом
(хип-хопом).
You
think
you
hard
from
getting
famous
off
of
TikTok
(TikTok)
Ты
думаешь,
что
тебе
трудно
стать
знаменитым
благодаря
Тиктоку
(Тиктоку).
Fuck,
I
don't
call
back
(Call
back),
now
she
pissed
off
(Pissed
off)
Черт,
я
не
перезваниваю
(перезваниваю),
теперь
она
разозлилась
(разозлилась).
I'm
'bouta
to
go
cop
me
a
Tesla,
it
take
liftoff
(Liftoff)
Я
собираюсь
пойти
купить
себе
Теслу,
это
займет
взлет
(взлет).
I'm
bringing
raw
back,
don't
call
it
hip-hop
Я
возвращаю
сырое,
не
называй
это
хип-хопом.
You
think
you
hard
from
getting
famous
off
of
TikTok
(TikTok)
Ты
думаешь,
что
тебе
трудно
стать
знаменитым
благодаря
Тиктоку
(Тиктоку).
Fuck,
I
don't
call
back
(Call
back),
now
she
pissed
off
(Pissed
off)
Черт,
я
не
перезваниваю
(перезваниваю),
теперь
она
разозлилась
(разозлилась).
I'm
'bouta
to
go
cop
me
a
Tesla,
it
take
liftoff
(Liftoff,
okay),
uh
Я
собираюсь
купить
себе
Теслу,
это
займет
взлет
(взлет,
хорошо),
э-э-э
...
Ex
crisscrossed
(Yep),
we
dismiss
opps
(Okay)
Бывшие
крест-накрест
(Да),
мы
увольняем
противников
(хорошо).
Diamond
records
and
they
timeless
like
a
wristwatch
(Okay)
Бриллиантовые
пластинки,
и
они
вечны,
как
наручные
часы
(О'Кей).
I'ma
raid
a
tomb,
bitch
look
like
Lara
Croft
Я
совершу
набег
на
могилу,
сука,
похожая
на
Лару
Крофт.
After
we
done
then
I'll
resume
to
go
and
blow
exhaust,
uh
После
того,
как
мы
закончим,
я
возобновлю
работу,
чтобы
пойти
и
выпустить
выхлопные
газы,
э-э-э
...
Y'all
ain't
got
clout,
uh,
but
it's
not
ya
fault
У
вас
нет
влияния,
но
это
не
ваша
вина
Don't
worry,
I'ma
let
him
live
but
he
might
never
walk
Не
волнуйся,
я
оставлю
его
в
живых,
но
он
может
никогда
не
ходить.
Again,
I
don't
know
why
these
people
wanna
smell
chalk
(Why?)
Опять
же,
я
не
знаю,
почему
эти
люди
хотят
понюхать
мел
(почему?).
And
I
got
more
from
where
that
shit
came
from,
it's
always
in
stock
И
я
получил
больше
оттуда,
откуда
пришло
это
дерьмо,
оно
всегда
есть
в
запасе
We
at
yo'
door
and,
pussy
nigga,
we
ain't
finna
knock
Мы
у
твоей
двери,
и,
киска
ниггер,
мы
не
собираемся
стучать.
All
the
times
you
got
a
L
and
it
ain't
three
o'clock
Все
время
получаешь
букву
"Л",
А
еще
нет
трех
часов.
That
boy
think
he
a
star
like
Patrick,
live
under
a
rock
Этот
парень
думает,
что
он
звезда,
как
Патрик,
живет
под
скалой.
My
bitch
is
Spanish,
[?]
Моя
сучка-испанка,
[?]
And
I'm
never
back
with
it
(Okay),
'cause
I
never
left
(Yeah)
И
я
никогда
не
вернусь
с
этим
(хорошо),
потому
что
я
никогда
не
уходил
(да).
And
yo'
bitch
is
right-handed
but
jerking
me
off
with
the
left
(Ooh)
А
твоя
сучка-правша,
но
дрочит
мне
левой
рукой
(О-О-О).
I
like
to
spread
her
legs,
they
go
from
east
to
west
(Woo)
Мне
нравится
раздвигать
ее
ноги,
они
идут
с
востока
на
Запад
(Ууу).
And
I
wrote
my
signature
in
cum
when
painting
on
her
chest
(Bye-bye)
И
я
написал
свою
подпись
спермой,
рисуя
на
ее
груди
(пока-пока).
I
feel
bad
for
you,
but
only
so
much
(Yeah)
Мне
жаль
тебя,
но
только
очень
сильно
(да).
This
tall
grass
like
Pokémon,
you
gotta
get
it
cut
(Ooh)
Эта
высокая
трава,
как
Покемон,
ты
должен
ее
подстричь
(О-О-О).
My
diamonds
circumcised,
that
mean
they
got
a
clean
cut
(Woo)
Мои
бриллианты
обрезаны,
а
это
значит,
что
они
получили
чистую
огранку
(Ууу).
She
want
a
DP,
I
dug
my
finger
in
her
butt
Она
хочет
ДП,
я
впился
пальцем
в
ее
задницу.
I'm
bringing
raw
back
(Raw
back),
don't
call
it
hip
hop
(Hip
hop)
Я
возвращаю
raw
back
(Raw
back),
Не
называйте
это
хип-хопом
(хип-хопом).
You
think
you
hard
from
getting
famous
off
of
TikTok
(TikTok)
Ты
думаешь,
что
тебе
трудно
стать
знаменитым
благодаря
Тиктоку
(Тиктоку).
Fuck,
I
don't
call
back
(Call
back),
now
she
pissed
off
(Pissed
off)
Черт,
я
не
перезваниваю
(перезваниваю),
теперь
она
разозлилась
(разозлилась).
I'm
'bouta
to
go
cop
me
a
Tesla,
it
take
liftoff
(Liftoff)
Я
собираюсь
пойти
купить
себе
Теслу,
это
займет
взлет
(взлет).
I'm
bringing
raw
back,
don't
call
it
hip-hop
Я
возвращаю
сырое,
не
называй
это
хип-хопом.
You
think
you
hard
from
getting
famous
off
of
TikTok
(TikTok)
Ты
думаешь,
что
тебе
трудно
стать
знаменитым
благодаря
Тиктоку
(Тиктоку).
Fuck,
I
don't
call
back
(Call
back),
now
she
pissed
off
(Pissed
off)
Черт,
я
не
перезваниваю
(перезваниваю),
теперь
она
разозлилась
(разозлилась).
I'm
'bouta
to
go
cop
me
a
Tesla,
it
take
liftoff
(Liftoff,
okay),
uh
Я
собираюсь
купить
себе
Теслу,
это
займет
взлет
(взлет,
хорошо),
э-э-э
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.