Paroles et traduction Ful - reviens moi (feat. Daphne)
reviens moi (feat. Daphne)
Come back to me (feat. Daphne)
Je
ne
cesse
de
ressasser
tous
les
moments
passés
ensemble
I
keep
going
over
all
the
moments
we
spent
together
Obligé
de
tout
t'avouer
car
je
ne
sais
plus
à
quoi
m'attendre
I
have
to
confess
everything
to
you
because
I
don't
know
what
to
expect
anymore
J'laisse
mon
égo
de
côté
I
put
my
ego
aside
Pour
regagner
ta
confiance
To
regain
your
trust
Je
sais
que
j'ai
gaffé,
I
know
I've
messed
up,
J'ai
foiré
S'il
te
plait
laisse-moi
m'expliquer
I've
screwed
up.
Please
let
me
explain
myself
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Dis-le
moi
cause
I
no
go
let
you
to
leave
Say
it
because
I'm
not
going
to
let
you
leave
me
Me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Dis
le
moi
chérie,
ne
me
laisse
pas
souffrir
Tell
me
baby,
don't
let
me
suffer
Non
ne
me
quitte
pas
Non
ne
me
quitte
pas
Reviens-moi
chérie
No,
don't
leave
me
No,
don't
leave
me
Come
back
baby
L'amour
est
si
complet
entre
toi
et
moi
Our
love
is
so
complete
between
you
and
me
Ooh
Ne
me
quitte
pas
Non
ne
me
quitte
pas
Ooh
Don't
leave
me
No,
don't
leave
me
Reviens-moi
chérie
Je
ferais
tout
juste
pour
être
auprès
de
toi
Come
back
to
me
baby
I'll
do
anything
to
be
with
you
Oh
ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas...
oouuh
na
ouh
Oh
don't
leave
me,
don't
leave
me
Don't
leave
me...
oouuh
na
ouh
Je
suis
à
bout
de
force
I'm
exhausted
Je
n'arrive
même
plus
à
respirer
I
can't
even
breathe
Ma
foi
j'ai
tout
sacrifié
dans
ma
vie
pour
être
à
tes
côtés
My
faith
I
sacrificed
everything
in
my
life
to
be
by
your
side
Tu
crois
vraiment
que
dire
"je
t'aime"
Do
you
really
think
that
saying
"I
love
you"
Résoudra
tous
nos
problèmes
Will
solve
all
our
problems
Moi
j'en
ai
marre
de
tes
conneries
I'm
sick
of
your
bullshit
Je
préfère
mille
fois
m'en
aller
I'd
rather
leave
a
thousand
times
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Prouve
le
moi,
Cause
I
no
go
stay
here
for
nothing
Prove
it
to
me,
Cause
I'm
not
going
to
stay
here
for
nothing
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Prouve-le-moi,
Si
tu
n'veux
pas
devoir
me
dire
Prove
it
to
me,
If
you
don't
want
to
have
to
tell
me
Non
ne
me
quitte
pas
Non
ne
me
quitte
pas
No,
don't
leave
me
No,
don't
leave
me
Reviens-moi
chérie
L'amour
est
si
complet
entre
toi
et
moi
Come
back
baby
Our
love
is
so
complete
between
you
and
me
Non
ne
me
quitte,
ne
me
quitte
No,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Reviens-moi
chérie
Je
ferais
tout
juste
pour
être
auprès
de
toi
Come
back
to
me
baby
I'll
do
anything
to
be
with
you
Non
ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Oohoo
...
No,
don't
leave
me
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Oohoo
...
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Tell
me
you
love
me
Dis-le
moi,
cause
I
no
go
let
you
to
leave
me
Say
it,
because
I'm
not
going
to
let
you
leave
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Show
me
you
love
me
Prouve
le
moi
cause
I
no
go
stay
here
for
nothing
Prove
it
to
me
because
I'm
not
going
to
stay
here
for
nothing
Non
ne
me
quitte
pas,
Non
ne
me
quitte
pas
No,
don't
leave
me,
No,
don't
leave
me
Reviens-moi
chérie
L'amour
est
si
complet
entre
toi
et
moi
Ooh
Come
back
baby
Our
love
is
so
complete
between
you
and
me
Ooh
Ne
me
quitte
Non
ne
me
quitte
Reviens-moi
chérie
Don't
leave
me
No,
don't
leave
me
Come
back
baby
Je
ferais
tout
juste
pour
être
auprès
de
toi
I'll
do
anything
to
be
with
you
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Oooo,
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Don't
leave
me
Oooo,
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Ouh
Don't
leave
me
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Ouh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ful
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.