Paroles et traduction Fulanito - Chillando Goma
Chillando Goma
Скрипящая Резина
Con
el
ti
get
up
he
tragó
la
bulla
dura
(dura)
С
этим
"ти
гет
ап"
я
проглотил
мощный
шум
(мощный)
Cuidao'
cuando
guaye
mami,
que
esta
vaina
tuya
Осторожно,
когда
двигаешься,
детка,
эта
твоя
штука
Muévelo
un
poquito
más
mami,
sin
broma
Подвигай
ею
еще
немного,
детка,
без
шуток
A
mí
no
me
gusta
jugar
sin
goma
Я
не
люблю
играть
без
резинки
Con
ganas,
foguéate,
tal
vez
el
meneíto
de
fama
С
желанием,
разожгись,
может,
это
движение
к
славе
Muévete
chillando,
la
goma
en
la
pista
no
fue
Двигайся,
скрипя,
резина
на
трассе
не
была
Cepilla
por
hora,
a
mover,
a
mover
Чисти
по
часам,
двигай,
двигай
(Arranca
pues)
un
poquito
para
acá
(Давай
же)
немного
сюда
(Con
el
ti
get
up)
Con
el
ti
get
up
vamo
a
chillar
(С
этим
"ти
гет
ап")
С
этим
"ти
гет
ап"
будем
скрипеть
(Chillando
goma)
que
suene
la
cosa,
qué
rica
es
la
cosa
(Скрипя
резиной)
пусть
звучит
эта
штука,
как
же
она
хороша
Así
es
que
me
gusta
a
mí,
a
mí
que
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
мне
нравится
Cuando
me
chillaba
(goma)
no
hay
na'
que
me
(controla)
Когда
ты
скрипела
(резиной)
ничто
меня
не
(контролирует)
Condenado
soy
banda
siempre
(si
no
me
chilla
a
mí)
Проклят
я,
банда,
всегда
(если
мне
не
скрипит)
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chillando
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипя
резиной
(двигайся)
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chíllame
la
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипи
мне
резиной
(двигайся)
Eh,
eh,
el
apagón
pa'
to'
el
mundo
Эй,
эй,
отключение
для
всех
Póngase
en
posiciones
mujeres
Займите
позиции,
девушки
Hágame
una
ronda
que
traigo
la
botella
Сделайте
круг,
я
принес
бутылку
Dame
una
vuelta
mami,
descúbreme
la
botella
Обернись
вокруг
меня,
детка,
открой
мне
бутылку
Dale
pa'
abajo
negra
porque
así
es
que
me
gusta,
a
mí
que
me
gusta
Давай
вниз,
красотка,
потому
что
мне
так
нравится,
мне
нравится
Dame
una
vuelta
mami,
descúbreme
la
botella
Обернись
вокруг
меня,
детка,
открой
мне
бутылку
Dale
pa'
abajo
negra
porque
así
es
que
me
gusta,
a
mí
que
me
gusta
Давай
вниз,
красотка,
потому
что
мне
так
нравится,
мне
нравится
Enamorado
estoy,
quiero
que
sea
mi
geva
Влюблен
я,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Quiero
que
sea
la
otra
que
se
menea
cuando
yo
la
vea
Хочу,
чтобы
ты
была
той,
кто
двигается,
когда
я
тебя
вижу
Que
chille
la
goma
pa'
aca,
pa'
lante
y
pa'
tras,
pa'
lante
y
pa'
tras
Чтобы
скрипела
резиной
сюда,
вперед
и
назад,
вперед
и
назад
Que
chille
la
goma
pa'
aca,
pa'
lante
y
pa'
tras,
pa'
lante
y
pa'
tras
Чтобы
скрипела
резиной
сюда,
вперед
и
назад,
вперед
и
назад
Eso
es
corazón,
ya
ta'
en
algo
ese
meneito
tuyo
y
me
quitas
la
malo
Вот
так,
милая,
уже
что-то
есть
в
твоих
движениях,
и
ты
снимаешь
с
меня
плохое
настроение
Un
día
soñé
que
tú
y
yo,
en
la
carretera,
habíamos
chillando
Однажды
мне
приснилось,
что
мы
с
тобой
на
дороге
скрипели
(Arranca
pues)
un
poquito
para
acá
(Давай
же)
немного
сюда
(Con
el
ti
get
up)
Con
el
ti
get
up
vamo
a
chillar
(С
этим
"ти
гет
ап")
С
этим
"ти
гет
ап"
будем
скрипеть
(Chillando
goma)
que
suena
la
cosa,
que
brilla
la
cosa
(Скрипя
резиной)
что
звучит
эта
штука,
что
блестит
эта
штука
(Así
es
que
me
gusta,
a
mí
que
me
gusta)
(Вот
так
мне
нравится,
мне
нравится)
Cuando
me
chillaba
(goma)
no
hay
na'
que
me
(controla)
Когда
ты
скрипела
(резиной)
ничто
меня
не
(контролирует)
Condenado
soy
banda
siempre
(si
no
me
chilla
a
mí)
Проклят
я,
банда,
всегда
(если
мне
не
скрипит)
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chillando
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипя
резиной
(двигайся)
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chíllame
la
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипи
мне
резиной
(двигайся)
(El
apagón
pa'
to'
el
mundo,
el
apagón
pa'
to'
el
mundo)
(Отключение
для
всех,
отключение
для
всех)
(El
apagón
pa'
to'
el
mundo)
póngase
en
posiciones
mujeres
(Отключение
для
всех)
займите
позиции,
девушки
(El
apagón
pa'
to'
el
mundo,
el
apagón
pa'
to'
el
mundo)
(Отключение
для
всех,
отключение
для
всех)
(El
apagón
pa'
to'
el
mundo)
que
traigo
la
botella
(botella)
(Отключение
для
всех)
я
принес
бутылку
(бутылку)
Botella
(botella),
botella
(botella),
botella
(botella),
botella
Бутылку
(бутылку),
бутылку
(бутылку),
бутылку
(бутылку),
бутылку
Oye
mamita,
quiero
adorarte
Слушай,
детка,
хочу
обожать
тебя
Ponte
más
cerca
para
besarte
Подойди
ближе,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Oye
mamita,
quiero
adorarte
Слушай,
детка,
хочу
обожать
тебя
Ponte
más
cerca
para
besarte
Подойди
ближе,
чтобы
я
тебя
поцеловал
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chillando
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипя
резиной
(двигайся)
(Eh,
oh,
que
soy
yo)
chillando
goma
(muévelo)
(Эй,
о,
это
я)
скрипя
резиной
(двигай)
(Eh,
eh,
eso
es)
chíllame
la
goma
(muévete)
(Эй,
эй,
это
оно)
скрипи
мне
резиной
(двигайся)
(Muévete)
muévete
(mue,
muévete)
muévete
(Двигайся)
двигайся
(дви,
двигайся)
двигайся
(Muévete)
muévete
(mue,
muévete)
muévete
(Двигайся)
двигайся
(дви,
двигайся)
двигайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Rosa, R Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.