Fulanito - El Cepillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fulanito - El Cepillo




El Cepillo
The Brush
Que comience la fiesta!!
Let the party begin!!
Mira, agarra tu mujer, y a cepillar se ha dicho!!
Look, grab your woman, and start scrubbing!!
Cepilla cepilla, Cepilla cepilla, Cepilla cepilla
Scrub, scrub, scrub, scrub, scrub, scrub
Cepilla cepilla, Cepíllalo fuerte, Cepilla cepilla
Scrub, scrub, scrub, scrub it hard, scrub, scrub
Cepilla cepilla... Fulanito, presente
Scrub, scrub... Fulanito, present
Así me gusta a mi, dale mas duro nena
That's how I like it, scrub harder baby
Todo el mundo a cepillá', el baile del cepillo
Everybody scrub, the brush dance
Mira, agarra tu mujer y a cepillar se ha dicho!!
Look, grab your woman, and start scrubbing!!
Párate de la silla, cepilla cepilla
Get out of your chair, scrub, scrub
Cepilla cepilla, cepilla cepilla. cepíllalo fuerte
Scrub, scrub, scrub, scrub, scrub it hard
Cepilla como dientes, voy a probarla un poco
Scrub like you're brushing your teeth, I'm going to try it out for a bit
Guallando como pocos.
Moaning like crazy.
Y ahora verdad que la cosa esta buena aquí,
And now the party is really getting good here,
Pero bueno, pásame la botella, wincha'o señores, apágame esa luz
But hey, pass me the bottle, shout out to the guys, turn off the lights
El baile del cepillo, Don Arsenio de La Rosa, el maestro
The brush dance, Don Arsenio de La Rosa, the master
Pegándo como un martillo llegó el baile del cepillo
Hitting like a hammer, the brush dance has arrived
Cepilla, cepilla, caliente, nunca fría
Scrub, scrub, hot, never cold
Mamacita, como te mueves, derrites to'a la nieve
Mamacita, the way you move, you melt all the snow
Infierno quemando el techo, guallando con aprovecho
Hell burning the roof, moaning with joy
Sobando sobando, sudando la noche sudando
Rubbing, rubbing, sweating the night away
Gozando la fiesta mi gente, latinos (estamos presente)
Enjoying the party my people, latinos (we are present)
Guallando, guallando la noche, el tete no pare el coche
Moaning, moaning the night away, the party doesn't stop
Pa' lante ponte las pilas, latino latina cepilla cepilla
Come on, get your energy up, latino, latina, scrub, scrub
Y ahora, el hombre más famoso de la Tierra
And now, the most famous man on Earth
Te va a enseñar a cepillár
Is going to teach you to scrub
Ahi, ahi, ahi,
Ooh, ooh, ooh
Ahi me gusta a mi,
Ooh I like that
Cepilla cepilla
Scrub, scrub
Morena suelta, dame una vuelta ponte mas cerca
Brunette, loose, give me a spin, come closer
No tengas miedo cierra la puerta, ven prueba esto
Don't be afraid, shut the door, come try this
Pa' que te cures traigo un remedio, pa' la cintura pa' que rebajes
I've brought you a cure, for your waist, to help you slim down
Como pintura te queda el traje, tengo la llave,
The outfit suits you like paint, I have the key
A dejarte abierta, (Fulanito), tumbando puerta
To unlock you, (Fulanito), knocking down doors
Consigo mi cuarto moviendo gente, pegando palo
I get my mojo moving people, hitting hard
Como Papo Mendez llevo el patrón pa' tiguerón
Like Papo Mendez I carry the pattern for a player
Cambiando arriba el acordeón??
Changing it up on the accordion??
Perico ripea'o, go dancing my people con el simbá
Perico rapping, go dancing my people with the simba
I want to get a little closer, (cepilla cepilla)
I want to get a little closer, (scrub, scrub)
Like you supposed to!
Like you supposed to!





Writer(s): Winston Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.