Paroles et traduction Fulanito - El Cepillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
comience
la
fiesta!!
Let
the
party
begin!!
Mira,
agarra
tu
mujer,
y
a
cepillar
se
ha
dicho!!
Look,
grab
your
woman,
and
start
scrubbing!!
Cepilla
cepilla,
Cepilla
cepilla,
Cepilla
cepilla
Scrub,
scrub,
scrub,
scrub,
scrub,
scrub
Cepilla
cepilla,
Cepíllalo
fuerte,
Cepilla
cepilla
Scrub,
scrub,
scrub,
scrub
it
hard,
scrub,
scrub
Cepilla
cepilla...
Fulanito,
presente
Scrub,
scrub...
Fulanito,
present
Así
me
gusta
a
mi,
dale
mas
duro
nena
That's
how
I
like
it,
scrub
harder
baby
Todo
el
mundo
a
cepillá',
el
baile
del
cepillo
Everybody
scrub,
the
brush
dance
Mira,
agarra
tu
mujer
y
a
cepillar
se
ha
dicho!!
Look,
grab
your
woman,
and
start
scrubbing!!
Párate
de
la
silla,
cepilla
cepilla
Get
out
of
your
chair,
scrub,
scrub
Cepilla
cepilla,
cepilla
cepilla.
cepíllalo
fuerte
Scrub,
scrub,
scrub,
scrub,
scrub
it
hard
Cepilla
como
dientes,
voy
a
probarla
un
poco
Scrub
like
you're
brushing
your
teeth,
I'm
going
to
try
it
out
for
a
bit
Guallando
como
pocos.
Moaning
like
crazy.
Y
ahora
verdad
que
la
cosa
esta
buena
aquí,
And
now
the
party
is
really
getting
good
here,
Pero
bueno,
pásame
la
botella,
wincha'o
señores,
apágame
esa
luz
But
hey,
pass
me
the
bottle,
shout
out
to
the
guys,
turn
off
the
lights
El
baile
del
cepillo,
Don
Arsenio
de
La
Rosa,
el
maestro
The
brush
dance,
Don
Arsenio
de
La
Rosa,
the
master
Pegándo
como
un
martillo
llegó
el
baile
del
cepillo
Hitting
like
a
hammer,
the
brush
dance
has
arrived
Cepilla,
cepilla,
caliente,
nunca
fría
Scrub,
scrub,
hot,
never
cold
Mamacita,
como
te
mueves,
derrites
to'a
la
nieve
Mamacita,
the
way
you
move,
you
melt
all
the
snow
Infierno
quemando
el
techo,
guallando
con
aprovecho
Hell
burning
the
roof,
moaning
with
joy
Sobando
sobando,
sudando
la
noche
sudando
Rubbing,
rubbing,
sweating
the
night
away
Gozando
la
fiesta
mi
gente,
latinos
(estamos
presente)
Enjoying
the
party
my
people,
latinos
(we
are
present)
Guallando,
guallando
la
noche,
el
tete
no
pare
el
coche
Moaning,
moaning
the
night
away,
the
party
doesn't
stop
Pa'
lante
ponte
las
pilas,
latino
latina
cepilla
cepilla
Come
on,
get
your
energy
up,
latino,
latina,
scrub,
scrub
Y
ahora,
el
hombre
más
famoso
de
la
Tierra
And
now,
the
most
famous
man
on
Earth
Te
va
a
enseñar
a
cepillár
Is
going
to
teach
you
to
scrub
Ahi,
ahi,
ahi,
Ooh,
ooh,
ooh
Ahi
me
gusta
a
mi,
Ooh
I
like
that
Cepilla
cepilla
Scrub,
scrub
Morena
suelta,
dame
una
vuelta
ponte
mas
cerca
Brunette,
loose,
give
me
a
spin,
come
closer
No
tengas
miedo
cierra
la
puerta,
ven
prueba
esto
Don't
be
afraid,
shut
the
door,
come
try
this
Pa'
que
te
cures
traigo
un
remedio,
pa'
la
cintura
pa'
que
rebajes
I've
brought
you
a
cure,
for
your
waist,
to
help
you
slim
down
Como
pintura
te
queda
el
traje,
tengo
la
llave,
The
outfit
suits
you
like
paint,
I
have
the
key
A
dejarte
abierta,
(Fulanito),
tumbando
puerta
To
unlock
you,
(Fulanito),
knocking
down
doors
Consigo
mi
cuarto
moviendo
gente,
pegando
palo
I
get
my
mojo
moving
people,
hitting
hard
Como
Papo
Mendez
llevo
el
patrón
pa'
tiguerón
Like
Papo
Mendez
I
carry
the
pattern
for
a
player
Cambiando
arriba
el
acordeón??
Changing
it
up
on
the
accordion??
Perico
ripea'o,
go
dancing
my
people
con
el
simbá
Perico
rapping,
go
dancing
my
people
with
the
simba
I
want
to
get
a
little
closer,
(cepilla
cepilla)
I
want
to
get
a
little
closer,
(scrub,
scrub)
Like
you
supposed
to!
Like
you
supposed
to!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.