Full Intention - America (I Love America) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Full Intention - America (I Love America)




America (I Love America)
Америка (Я люблю Америку)
Have a lucky charm and a usual crew
Возьми талисман на удачу и свою компанию,
And a wild guitar 'cos it's good for you
И дикую гитару, ведь это то, что нужно.
Get a pair of legs about three feet long
Найди длинноногие ножки,
And a dangerous Jane to lay kisses on
И опасную штучку, которую можно осыпать поцелуями.
But be young, dumb and full of it, full of it
Но будь молодой, глупой и полной этого, полной этого,
Young, dumb and full of it, full of it
Молодой, глупой и полной этого, полной этого.
Keep your friends real close and keep your enemies closer
Держи друзей близко, а врагов ещё ближе,
Be a real Hoss Carwright on the Ponderosa
Будь настоящим Хоссом Картрайтом на ранчо Пондероза.
Get a king-size brain with the funk gone wrong
Обрети огромный мозг с неисправной логикой
And bite the hand that you feed upon
И откуси руку, которая тебя кормит.
But be young, dumb and full of it, full of it
Но будь молодой, глупой и полной этого, полной этого,
Young, dumb and full of it, full of it
Молодой, глупой и полной этого, полной этого.
Show the squares some class with some bravado
Покажи этим ханжам класс и немного бравады,
And a whiff of the kicks that they'll never know
И дай им понюхать драйв, о котором им и не мечтать.
Tell the party jerk if he shows again
И скажи этому придурку, если он ещё раз появится,
You're gonna work on his head with a six foot chain
Что ты будешь лупить его по голове двухметровой цепью.
But be young, dumb and full of it, full of it
Но будь молодой, глупой и полной этого, полной этого,
Shake up New York, shakedown gypsy
Встряхни этот Нью-Йорк, цыганка!
The trouble with Mary and the truth about Frank
Проблемы с Мэри и правда о Фрэнке -
They wanted the money but they wouldn't rob banks
Им нужны были деньги, но они не стали грабить банки.
They wouldn't just get down yelling for the hell of it
Они не стали бы просто орать на всю глотку просто так.
Should have been young, dumb and full of it, full of it
Нужно было быть молодыми, глупыми и полными этого, полными этого.
The trouble with Mary and the truth about Frank
Проблемы с Мэри и правда о Фрэнке -
They wanted the money but they wouldn't rob banks
Им нужны были деньги, но они не стали грабить банки.
They wouldn't just get down yelling for the hell of it
Они не стали бы просто орать на всю глотку просто так.
Should have been young, dumb and full of it, full of it
Нужно было быть молодыми, глупыми и полными этого, полными этого.
The trouble with Mary and the truth about Frank
Проблемы с Мэри и правда о Фрэнке -





Writer(s): Jacques Morali, Mike Anthony Sheffor Gray, Victor Edward Willis, John Pearn, Patrick Pierre Juvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.