Full Tilt feat. Kat Noorbergen - Letting Go - Jorn van Deynhoven Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Full Tilt feat. Kat Noorbergen - Letting Go - Jorn van Deynhoven Remix




A fork in the road, I'm walking away from you
Развилка на дороге, я ухожу от тебя.
A door needs to close, I lost my hope
Дверь должна закрыться, я потерял надежду
So I'm cutting out everything I knew, severing the ties
Поэтому я вычеркиваю все, что знал, разрываю все связи
It's the only way I'll make it through, make it through.
Это единственный способ, которым я переживу это, переживу до конца.
The hardest part of moving on is letting go
Самое трудное в том, чтобы двигаться дальше, - это отпустить
Laying down the memories, everything I used to know
Складываю воспоминания, все, что я когда-то знал
We're both fighting for release
Мы оба боремся за освобождение
The hardest part is letting go.
Самое трудное - это отпустить.
Oh, Oh, Oh letting go
О, О, о, отпускаю
Oh, Oh.
О, О.
A piece of my heart, I'm leaving behind me
Частичку своего сердца я оставляю позади себя.
I wish I knew it at the start
Жаль, что я не знал этого с самого начала
Then we would begin face to face, then end up worlds apart
Тогда мы начали бы встречаться лицом к лицу, а потом оказались бы в разных мирах
It's killing me, we became undone, undone.
Это убивает меня, мы расстались, расстались навсегда.
The hardest part of moving on is letting go
Самое трудное в том, чтобы двигаться дальше, - это отпустить
Laying down the memories, everything I used to know
Складываю воспоминания, все, что я когда-то знал
We're both fighting for release
Мы оба боремся за освобождение
The hardest part is letting go.
Самое трудное - это отпустить.
Oh, Oh, Oh letting go
О, О, о, отпускаю
Oh, Oh, Oh letting go (letting go).
О, О, о, отпускаю (отпускаю).
Don't try to say you'll change your mind
Не пытайся сказать, что ты передумаешь
Don't try to be there when I'm crying
Не пытайся быть рядом, когда я плачу
If you care for me at all
Если я тебе вообще небезразличен
Then please, please walk out that door.
Тогда, пожалуйста, пожалуйста, выйди за эту дверь.





Writer(s): Sven Martin, Tom Conway, Timothy Victor John Gibson, Katrina Norbeergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.