Full Of Harmony - はなびら - traduction des paroles en allemand

はなびら - Full Of Harmonytraduction en allemand




はなびら
Blütenblatt
Baby, you¥re the last girl in my life
Baby, du bist das letzte Mädchen in meinem Leben
キミよ最後のヒトと
Dass du die letzte Person bist
伝えられたら 伝わるなら
Wenn ich es dir sagen könnte, wenn es ankäme
Cherry, send her my words on my mind
Cherry, sende ihr meine Worte, meine Gedanken
この気持ち そらへと
Diese Gefühle, zum Himmel
見上げた春に 舞う
Im Frühling tanzen, wenn ich zum Himmel schaue
(What) do I do?
(Was) soll ich tun?
この頃じゃ 案外と
In letzter Zeit, überraschenderweise
キミのいないことなど 気にならない
Macht es mir nichts aus, dass du nicht da bist
ポケットに残ってた チケット広げると
Wenn ich das Ticket ausbreite, das in meiner Tasche geblieben war
いつか見た映画と桜のはならび
Der Film, den ich einst sah, und die Reihe der Kirschblüten
Baby, you¥re the last girl in my life
Baby, du bist das letzte Mädchen in meinem Leben
キミよ最後のヒトと
Dass du die letzte Person bist
伝えられたら 伝わるなら
Wenn ich es dir sagen könnte, wenn es ankäme
Cherry, send her my words on my mind
Cherry, sende ihr meine Worte, meine Gedanken
この気持ち そらへと
Diese Gefühle, zum Himmel
見上げた春に 舞う
Im Frühling tanzen, wenn ich zum Himmel schaue
(What) do I do?
(Was) soll ich tun?
しあわせなど味気ないと
Dass Glück fade sei
失うそのときまで 思ってた
Dachte ich, bis ich dich verlor
遠回りの路 緩む風 並木の下
Der Umweg, der sanfte Wind, unter der Baumallee
呟く声 僕の気持ち 本当のコト
Eine murmelnde Stimme, meine Gefühle, die Wahrheit
Baby, you¥re the last girl in my life
Baby, du bist das letzte Mädchen in meinem Leben
キミよ最後のヒトと
Dass du die letzte Person bist
伝えられたら 伝わるなら
Wenn ich es dir sagen könnte, wenn es ankäme
Cherry, send her my words on my mind
Cherry, sende ihr meine Worte, meine Gedanken
この気持ち そらへと
Diese Gefühle, zum Himmel
見上げた春に 舞う
Im Frühling tanzen, wenn ich zum Himmel schaue
(What) do I do?
(Was) soll ich tun?
どこまで僕は僕のままで
Wie weit kann ich als ich selbst
歩いていけるのかな
Wohl weitergehen?
Baby, you¥re the one in my life
Baby, du bist die Eine in meinem Leben
Baby, you¥re the last girl in my life
Baby, du bist das letzte Mädchen in meinem Leben
キミよ最後のヒトと
Dass du die letzte Person bist
伝えられたら 伝わるなら
Wenn ich es dir sagen könnte, wenn es ankäme
Cherry, send her my words on my mind
Cherry, sende ihr meine Worte, meine Gedanken
この気持ち そらへと
Diese Gefühle, zum Himmel
見上げた春に 舞う
Im Frühling tanzen, wenn ich zum Himmel schaue
(What) do I do?
(Was) soll ich tun?
Baby, you¥re the last girl in my life
Baby, du bist das letzte Mädchen in meinem Leben
キミよ最後のヒトと
Dass du die letzte Person bist
伝えられたら 伝わるなら
Wenn ich es dir sagen könnte, wenn es ankäme
Cherry, send her my words on my mind
Cherry, sende ihr meine Worte, meine Gedanken
この気持ち そらへと
Diese Gefühle, zum Himmel
見上げた春に 舞う
Im Frühling tanzen, wenn ich zum Himmel schaue
(What) do I do?
(Was) soll ich tun?





Writer(s): Full Of Harmony, Akira, Hiro, Uta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.