Full Of Harmony - 光 - traduction des paroles en allemand

- Full Of Harmonytraduction en allemand




Licht
夕暮れのmerry-go-round
Das Karussell in der Abenddämmerung
キラキラ回り クルクル踊る
Funkelnd dreht es sich, wirbelt tanzend
夢のひととき
Ein traumhafter Augenblick
小さな頃はずっと
Als ich klein war, dachte ich immer,
そのまま皆大きくなってくだけと
dass alle einfach so erwachsen werden,
思っていた
so dachte ich.
あの場所にはまだ
An jenem Ort, ist dort immer noch
あの頃の笑い声溢れてますか?
das Lachen von damals zu hören?
空の狭さで時に
Manchmal lerne ich durch die Enge des Himmels
大人の意味知ります
die Bedeutung des Erwachsenseins kennen.
僕らはただ行く
Wir gehen einfach weiter
Nothing¥s gon change nothing¥s gon change
Nothing's gon change nothing's gon change
何げない日々も
Auch die beiläufigen Tage
Everything¥s gon change everything¥s gon change
Everything's gon change everything's gon change
すべて僕の光
Alles ist mein Licht.
わけも分からずにひたすら走り
Ich rannte einfach, ohne den Grund zu kennen,
解ってきた自分のこと
Und begann, mich selbst zu verstehen.
比べるわけじゃないが
Nicht, dass ich vergleichen würde, aber
案外悪い人生じゃないなと
mein Leben ist eigentlich gar nicht so schlecht,
今は思う
denke ich jetzt.
この空の向こう
Jenseits dieses Himmels,
あの煙突の向こう側
Jenseits dieses Schornsteins,
何かあるかな
Ob dort wohl etwas ist?
今日も明日も
Heute wie morgen,
変わらず
unverändert,
焦らず行こうと思う
will ich ohne Eile weitergehen.
飾らない言葉
Schlichte Worte
Nothing¥s gon change nothing¥s gon change
Nothing's gon change nothing's gon change
届きはしない声も
Auch Stimmen, die nicht ankommen
Everything¥s gon change everything¥s gon change
Everything's gon change everything's gon change
すべて僕の光
Alles ist mein Licht.
Remember now
Remember now
いま後に残る足跡を
Die Fußspuren, die ich jetzt hinterlasse
これから歩むべき道を
Den Weg, den ich von nun an gehen soll
I¥m feeling my every little step
I'm feeling my every little step
誰のせいにせず
Ohne jemandem die Schuld zu geben.
僕らはただ行く
Wir gehen einfach weiter
Nothing¥s gon change nothing¥s gon change
Nothing's gon change nothing's gon change
何げない日々も
Auch die beiläufigen Tage
Everything¥s gon change everything¥s gon change
Everything's gon change everything's gon change
僕らはただ行く
Wir gehen einfach weiter
Nothing¥s gon change nothing¥s gon change
Nothing's gon change nothing's gon change
素晴らしき日々よ
Oh, wundervolle Tage!
Everything¥s gon change everything¥s gon change
Everything's gon change everything's gon change
すべて僕の光
Alles ist mein Licht.





Writer(s): Akira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.