Paroles et traduction Full Of Harmony - 光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れのmerry-go-round
Carousel
at
dusk
キラキラ回り
クルクル踊る
Sparkling
round
and
round,
twirling
小さな頃はずっと
When
we
were
little
そのまま皆大きくなってくだけと
We
all
thought
we'd
grow
up
and
stay
the
same
あの場所にはまだ
That
place
would
still
have
あの頃の笑い声溢れてますか?
Laughter
from
that
time,
spilling
over?
空の狭さで時に
Sometimes,
in
the
narrowness
of
the
sky
大人の意味知ります
I
understand
what
it
means
to
be
an
adult
Nothing¥s
gon
change
nothing¥s
gon
change
Nothing’s
gonna
change,
nothing’s
gonna
change
何げない日々も
The
ordinary
days
Everything¥s
gon
change
everything¥s
gon
change
Everything’s
gonna
change,
everything’s
gonna
change
わけも分からずにひたすら走り
I
just
kept
running
without
understanding
解ってきた自分のこと
I’m
coming
to
understand
myself
比べるわけじゃないが
I’m
not
comparing,
but
案外悪い人生じゃないなと
I
think
maybe
my
life
isn’t
so
bad
あの煙突の向こう側
Beyond
that
smokestack
何かあるかな
Is
there
something?
今日も明日も
Today
and
tomorrow
焦らず行こうと思う
I
think
I’ll
go
without
rushing
Nothing¥s
gon
change
nothing¥s
gon
change
Nothing’s
gonna
change,
nothing’s
gonna
change
届きはしない声も
My
voice
hasn’t
reached
you
Everything¥s
gon
change
everything¥s
gon
change
Everything’s
gonna
change,
everything’s
gonna
change
Remember
now
Remember
now
いま後に残る足跡を
The
footprints
that
I
leave
behind
now
これから歩むべき道を
The
path
that
I
must
take
I¥m
feeling
my
every
little
step
I’m
feeling
every
little
step
誰のせいにせず
Without
blaming
anyone
Nothing¥s
gon
change
nothing¥s
gon
change
Nothing’s
gonna
change,
nothing’s
gonna
change
何げない日々も
The
ordinary
days
Everything¥s
gon
change
everything¥s
gon
change
Everything’s
gonna
change,
everything’s
gonna
change
Nothing¥s
gon
change
nothing¥s
gon
change
Nothing’s
gonna
change,
nothing’s
gonna
change
Everything¥s
gon
change
everything¥s
gon
change
Everything’s
gonna
change,
everything’s
gonna
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akira
Album
ENERGY
date de sortie
19-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.