Full of Hell - Burning Myrrh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Full of Hell - Burning Myrrh




Burning Myrrh
Пылающая Смирна
Six trees sit beneath six arches
Шесть деревьев стоят под шестью арками,
In a glass wrought armory, obsidian
В стеклянном кованом арсенале, обсидиановом,
Scavenging for firelight, hobbling
Рыща в поисках огня, хромая,
In the ruins of a pillory, crumbling
В руинах позорного столба, рушащегося.
Heart moved like dead leaves
Сердце движется, как мертвые листья,
Run raw with intolerance
Истекает кровью нетерпимости,
Sand bubbling to glass
Песок превращается в стекло,
Time spent in aberrance
Время, проведенное в заблуждении.
Cavern is empty
Пещера пуста,
Doorway is shut
Дверь закрыта,
Land is in love
Земля влюблена,
Mingled with grief
Смешана с горем.
A billowing cataract on a long polished gem
Вздымающийся водопад на длинном полированном камне,
Joints scream, stone boils from within
Суставы кричат, камень кипит изнутри,
A Silmaril clutched underneath permafrost
Сильмарилл зажат под вечной мерзлотой,
Machines whirr, lonely dig belies the cost
Гудят машины, одинокие раскопки скрывают цену,
A sigh of vapor rises amongst floral haze
Вздох пара поднимается среди цветочной дымки,
Haunted arches resting soft betwixt their gaze
Призрачные арки мягко покоятся между их взглядами.
Cavern is empty, cold without meaning
Пещера пуста, холодна без смысла,
Doorway is shut, forever sealed
Дверь закрыта, навсегда запечатана,
Land is in love, heart moved like dead leaves
Земля влюблена, сердце движется, как мертвые листья,
Mingled with grief, union of aching
Смешана с горем, союз боли.
Weeping ghost
Плачущий призрак,
Living warmth
Живое тепло,
Glowing blind
Слепящее сияние,
Pit of despair
Бездна отчаяния.





Writer(s): Spencer Hazard, Dylan Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.