Paroles et traduction FullyJ - Entropy
I
had
all
these
inhibitions
making
wannabees
strong
Все
эти
ограничения
делали
подражателей
сильными,
Vicious
people
came
to
me
and
spit
out
all
the
venom
Злые
люди
приходили
ко
мне
и
изрыгали
весь
свой
яд.
Well,
I
was
pixelated,
fatally
manipulated
Что
ж,
я
был
пиксельным,
фатально
управляемым,
On
and
on
in
cycles
and
there
I
was
fucking
jaded
Снова
и
снова
в
циклах,
и
я
был
чертовски
измотан.
Ammunition
came
my
way
and
then
addiction
tried
to
stay
Боеприпасы
попали
ко
мне,
а
затем
зависимость
попыталась
остаться,
But
I
didn't
let
that
get
to
me,
let
me
be,
free
and
clean
Но
я
не
позволил
этому
добраться
до
меня,
позволь
мне
быть
свободным
и
чистым.
So
now
I
guarantee
imma
find
some
holy
energy
Так
что
теперь
я
гарантирую,
что
найду
святую
энергию,
That'll
let
me
control
reality,
annihilating
every
bit
of
impurity
Которая
позволит
мне
контролировать
реальность,
уничтожая
каждую
крупицу
нечистоты.
Entropy,
this
shit
gonna
getcha
cracked
up
Энтропия,
эта
штука
сведет
тебя
с
ума,
Entropy,
fuck
the
parties
lets
go,
cop
some
Энтропия,
к
черту
вечеринки,
пошли,
купим
немного,
Entropy,
put
this
power
through
your
system
Энтропия,
пропусти
эту
силу
через
свою
систему,
And
gonna
get
you
to
where
you'll
be
mumbling
like
Lil
Pump
И
ты
дойдешь
до
того,
что
будешь
бормотать,
как
Lil
Pump.
Entropy,
gonna
put
you
highest
in
your
mandem
Энтропия,
сделает
тебя
самым
крутым
в
твоей
тусовке,
Entropy,
don't
creep
out,
there
ain't
no
phantom
Энтропия,
не
бойся,
здесь
нет
никакого
фантома,
Entropy,
gotta
look
behind
and
realize
that
Энтропия,
оглянись
назад
и
пойми,
You
are
at
the
forefront
of
all
of
this
tandem
Что
ты
находишься
на
переднем
крае
всего
этого
тандема.
I
got
standing
proof
of
me
У
меня
есть
неопровержимые
доказательства,
This
shit
is
working
overseas
Эта
штука
работает
даже
за
границей.
Who
gonna
let
you
be
in
the
state
of
mind
that
you
would
wanna
be
Кто
позволит
тебе
быть
в
том
состоянии
души,
в
котором
ты
хотел
бы
быть?
Now
I
got
submissions
(Some
missions)
Теперь
у
меня
есть
подчиненные
(некоторые
миссии),
Making
me
propel
through
intermissions
Которые
заставляют
меня
двигаться
вперед
сквозь
паузы.
DJI
gonna
look
at
me
and,
man
I
feel
all
the
pitty
DJI
посмотрят
на
меня,
и
я
чувствую
всю
жалость.
Inhibitions
in
the
air,
sucking
venoms
everywhere
Ограничения
в
воздухе,
яды
повсюду,
I
got
Elon
Musk
telling
me
to
take
a
Tesla
share
У
меня
Илон
Маск
говорит
мне
взять
акцию
Теслы,
Wondering
about
how
I
got
myself
this
victory
Удивляясь,
как
я
добился
этой
победы.
It
is
the
shit
I
discovered
and
imma
call
that
Entropy
(Yea)
Это
то,
что
я
открыл,
и
я
назову
это
энтропией
(да).
You
gotta
find
that
out
in
the
world
Ты
должен
найти
это
в
мире.
Everybodys
got
it
Она
есть
у
всех,
It
is
the
energy
around
you
Это
энергия
вокруг
тебя.
Manifest,
think
about
it
Материализуй,
подумай
об
этом,
It
is
deep,
my
son
Это
глубоко,
сынок.
Think
about
it
deeper
and
deeper
and
you
will
realize
it
Думай
об
этом
глубже
и
глубже,
и
ты
поймешь
это.
Entropy,
haha
haha
Энтропия,
ха-ха-ха,
Is
within
you
Находится
внутри
тебя.
Entropy,
this
shit
gonna
getcha
cracked
up
Энтропия,
эта
штука
сведет
тебя
с
ума,
Entropy,
fuck
the
parties
lets
go,
cop
some
Энтропия,
к
черту
вечеринки,
пошли,
купим
немного,
Entropy,
put
this
power
through
your
system
Энтропия,
пропусти
эту
силу
через
свою
систему,
And
gonna
get
you
to
where
you'll
be
mumbling
like
Lil
Pump
И
ты
дойдешь
до
того,
что
будешь
бормотать,
как
Lil
Pump.
Entropy,
gonna
put
you
highest
in
your
mandem
Энтропия,
сделает
тебя
самым
крутым
в
твоей
тусовке,
Entropy,
don't
creep
out,
there
ain't
no
phantom
Энтропия,
не
бойся,
здесь
нет
никакого
фантома,
Entropy,
gotta
look
behind
and
realize
that
Энтропия,
оглянись
назад
и
пойми,
You
are
at
the
forefront
of
all
of
this
tandem
Что
ты
находишься
на
переднем
крае
всего
этого
тандема.
I
had
all
these
inhibitions
making
wannabees
strong
Все
эти
ограничения
делали
подражателей
сильными,
Vicious
people
came
to
me
and
spit
out
all
the
venom
Злые
люди
приходили
ко
мне
и
изрыгали
весь
свой
яд.
Well,
I
was
pixelated,
fatally
manipulated
Что
ж,
я
был
пиксельным,
фатально
управляемым,
On
and
on
in
cycles
and
there
I
was
fucking
jaded
Снова
и
снова
в
циклах,
и
я
был
чертовски
измотан.
Ammunition
came
my
way
and
then
addiction
tried
to
stay
Боеприпасы
попали
ко
мне,
а
затем
зависимость
попыталась
остаться,
But
I
didn't
let
that
get
to
me,
let
me
be,
free
and
clean
Но
я
не
позволил
этому
добраться
до
меня,
позволь
мне
быть
свободным
и
чистым.
So
now
I
guarantee
imma
find
some
holy
energy
Так
что
теперь
я
гарантирую,
что
найду
святую
энергию,
That'll
let
me
control
reality,
annihilating
every
bit
of
impurity
Которая
позволит
мне
контролировать
реальность,
уничтожая
каждую
крупицу
нечистоты.
Entropy,
this
shit
gonna
getcha
cracked
up
Энтропия,
эта
штука
сведет
тебя
с
ума,
Entropy,
fuck
the
parties
lets
go,
cop
some
Энтропия,
к
черту
вечеринки,
пошли,
купим
немного,
Entropy,
put
this
power
through
your
system
Энтропия,
пропусти
эту
силу
через
свою
систему,
And
gonna
get
you
to
where
you'll
be
mumbling
like
Lil
Pump
И
ты
дойдешь
до
того,
что
будешь
бормотать,
как
Lil
Pump.
Entropy,
gonna
put
you
highest
in
your
mandem
Энтропия,
сделает
тебя
самым
крутым
в
твоей
тусовке,
Entropy,
don't
creep
out,
there
ain't
no
phantom
Энтропия,
не
бойся,
здесь
нет
никакого
фантома,
Entropy,
gotta
look
behind
and
realize
that
Энтропия,
оглянись
назад
и
пойми,
You
are
at
the
forefront
of
all
of
this
tandem
Что
ты
находишься
на
переднем
крае
всего
этого
тандема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaiadhitya Krishnakumar
Album
ENTROPY
date de sortie
02-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.