FullyJ - Entropy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FullyJ - Entropy




Entropy
Энтропия
I had all these inhibitions making wannabees strong
Все эти ограничения делали подражателей сильными,
Vicious people came to me and spit out all the venom
Злые люди приходили ко мне и изрыгали весь свой яд.
Well, I was pixelated, fatally manipulated
Что ж, я был пиксельным, фатально управляемым,
On and on in cycles and there I was fucking jaded
Снова и снова в циклах, и я был чертовски измотан.
Ammunition came my way and then addiction tried to stay
Боеприпасы попали ко мне, а затем зависимость попыталась остаться,
But I didn't let that get to me, let me be, free and clean
Но я не позволил этому добраться до меня, позволь мне быть свободным и чистым.
So now I guarantee imma find some holy energy
Так что теперь я гарантирую, что найду святую энергию,
That'll let me control reality, annihilating every bit of impurity
Которая позволит мне контролировать реальность, уничтожая каждую крупицу нечистоты.
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Энтропия, эта штука сведет тебя с ума,
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Энтропия, к черту вечеринки, пошли, купим немного,
Entropy, put this power through your system
Энтропия, пропусти эту силу через свою систему,
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
И ты дойдешь до того, что будешь бормотать, как Lil Pump.
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Энтропия, сделает тебя самым крутым в твоей тусовке,
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Энтропия, не бойся, здесь нет никакого фантома,
Entropy, gotta look behind and realize that
Энтропия, оглянись назад и пойми,
You are at the forefront of all of this tandem
Что ты находишься на переднем крае всего этого тандема.
I got standing proof of me
У меня есть неопровержимые доказательства,
This shit is working overseas
Эта штука работает даже за границей.
Who gonna let you be in the state of mind that you would wanna be
Кто позволит тебе быть в том состоянии души, в котором ты хотел бы быть?
Now I got submissions (Some missions)
Теперь у меня есть подчиненные (некоторые миссии),
Making me propel through intermissions
Которые заставляют меня двигаться вперед сквозь паузы.
DJI gonna look at me and, man I feel all the pitty
DJI посмотрят на меня, и я чувствую всю жалость.
Inhibitions in the air, sucking venoms everywhere
Ограничения в воздухе, яды повсюду,
I got Elon Musk telling me to take a Tesla share
У меня Илон Маск говорит мне взять акцию Теслы,
Wondering about how I got myself this victory
Удивляясь, как я добился этой победы.
It is the shit I discovered and imma call that Entropy (Yea)
Это то, что я открыл, и я назову это энтропией (да).
Entropy
Энтропия,
You gotta find that out in the world
Ты должен найти это в мире.
Everybodys got it
Она есть у всех,
It is the energy around you
Это энергия вокруг тебя.
Manifest, think about it
Материализуй, подумай об этом,
It is deep, my son
Это глубоко, сынок.
Think about it deeper and deeper and you will realize it
Думай об этом глубже и глубже, и ты поймешь это.
Entropy, haha haha
Энтропия, ха-ха-ха,
Is within you
Находится внутри тебя.
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Энтропия, эта штука сведет тебя с ума,
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Энтропия, к черту вечеринки, пошли, купим немного,
Entropy, put this power through your system
Энтропия, пропусти эту силу через свою систему,
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
И ты дойдешь до того, что будешь бормотать, как Lil Pump.
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Энтропия, сделает тебя самым крутым в твоей тусовке,
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Энтропия, не бойся, здесь нет никакого фантома,
Entropy, gotta look behind and realize that
Энтропия, оглянись назад и пойми,
You are at the forefront of all of this tandem
Что ты находишься на переднем крае всего этого тандема.
I had all these inhibitions making wannabees strong
Все эти ограничения делали подражателей сильными,
Vicious people came to me and spit out all the venom
Злые люди приходили ко мне и изрыгали весь свой яд.
Well, I was pixelated, fatally manipulated
Что ж, я был пиксельным, фатально управляемым,
On and on in cycles and there I was fucking jaded
Снова и снова в циклах, и я был чертовски измотан.
Ammunition came my way and then addiction tried to stay
Боеприпасы попали ко мне, а затем зависимость попыталась остаться,
But I didn't let that get to me, let me be, free and clean
Но я не позволил этому добраться до меня, позволь мне быть свободным и чистым.
So now I guarantee imma find some holy energy
Так что теперь я гарантирую, что найду святую энергию,
That'll let me control reality, annihilating every bit of impurity
Которая позволит мне контролировать реальность, уничтожая каждую крупицу нечистоты.
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Энтропия, эта штука сведет тебя с ума,
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Энтропия, к черту вечеринки, пошли, купим немного,
Entropy, put this power through your system
Энтропия, пропусти эту силу через свою систему,
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
И ты дойдешь до того, что будешь бормотать, как Lil Pump.
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Энтропия, сделает тебя самым крутым в твоей тусовке,
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Энтропия, не бойся, здесь нет никакого фантома,
Entropy, gotta look behind and realize that
Энтропия, оглянись назад и пойми,
You are at the forefront of all of this tandem
Что ты находишься на переднем крае всего этого тандема.





Writer(s): Jaiadhitya Krishnakumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.