Fulminacci - Al giusto momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - Al giusto momento




Al giusto momento
В нужный момент
Senti queste voci distratte
Слышишь эти рассеянные голоса,
Emesse da insensibili bocche rifatte
Исходящие из бесчувственных переделанных ртов,
Sorrette da mandibole troppo contratte
Поддерживаемые слишком напряженными челюстями,
E tutte le bellezze rimangono piatte
И вся красота остается плоской,
Rimangono ferme
Остается неподвижной.
Arriva l'inverno però nel cassetto c'ho solo magliette
Приходит зима, но в ящике у меня только футболки.
Credo sia la nostra fermata
Кажется, это наша остановка,
Comunque tocca farci pure un pezzo di strada
В любом случае, нам нужно пройти еще немного.
Che bello te l'ho detto con la voce impostata
Как мило, я сказал это наигранным голосом,
Quella che non funziona se l'avevi pensata
Тем, который не работает, если ты это задумала.
Salta fuori di qui
Выпрыгни отсюда.
Arriva l'inverno ma forse s'è perso
Приходит зима, но, похоже, она заблудилась.
Che bella giornata
Какой прекрасный день.
E dimmi le cose che voglio sentire
И скажи мне то, что я хочу услышать,
Così da capire se posso morire per te
Чтобы я понял, могу ли умереть за тебя.
Fammi vedere una foto di mamma da giovane e poi una di adesso
Покажи мне фото своей мамы в молодости, а потом сейчас.
Che bella
Какая красивая.
Spero tu faccia lo stesso
Надеюсь, ты сделаешь то же самое.
Tanto come ho sempre detto
Ведь, как я всегда говорил,
Non c'è niente che prometto
Я ничего не обещаю.
però
Да, но...
E poi mi sono contraddetto
А потом я себе противоречил.
Forse perché non rifletto mai
Наверное, потому, что я никогда не размышляю
Al giusto momento
В нужный момент.
Tanto come ho sempre detto
Ведь, как я всегда говорил,
Non c'è niente che prometto
Я ничего не обещаю.
però
Да, но...
Poi mi sono contraddetto
Потом я себе противоречил.
Forse perché non rifletto mai
Наверное, потому, что я никогда не размышляю
Al giusto momento
В нужный момент.
Al giusto momento
В нужный момент.
Ci sono cose che non posso vedere
Есть вещи, которые я не могу видеть,
Spero siano le stesse che non voglio sapere
Надеюсь, это те же вещи, которые я не хочу знать.
Tu tieniti i ricordi che non vuoi cancellare
Ты храни воспоминания, которые не хочешь стирать,
E tutti quei progetti a cui non puoi rinunciare
И все те планы, от которых ты не можешь отказаться.
Fa un po' freddo però
Немного холодно, правда,
C'è sempre una felpa per ogni evenienza
Но на всякий случай всегда есть толстовка.
La puoi anche tenere
Можешь ее даже оставить себе.
E dimmi le cose che voglio sentire
И скажи мне то, что я хочу услышать,
Così da capire se posso morire per te
Чтобы я понял, могу ли умереть за тебя.
Fammi vedere una foto di mamma da giovane e poi una di adesso
Покажи мне фото своей мамы в молодости, а потом сейчас.
Che bella
Какая красивая.
Spero tu faccia lo stesso
Надеюсь, ты сделаешь то же самое.
Tanto come ho sempre detto
Ведь, как я всегда говорил,
Non c'è niente che prometto
Я ничего не обещаю.
però
Да, но...
E poi mi sono contraddetto
А потом я себе противоречил.
Forse perché non rifletto mai
Наверное, потому, что я никогда не размышляю
Al giusto momento
В нужный момент.
Tanto come ho sempre detto
Ведь, как я всегда говорил,
Non c'è niente che prometto
Я ничего не обещаю.
però
Да, но...
Poi mi sono contraddetto
Потом я себе противоречил.
Forse perché non rifletto mai
Наверное, потому, что я никогда не размышляю
Al giusto momento
В нужный момент.
Al giusto momento
В нужный момент.
Al giusto momento
В нужный момент.
Al giusto momento
В нужный момент.





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.