Paroles et traduction Fulminacci - Davanti a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davanti a te
In Front of You
Sano
di
mente
vuol
dire
padrone
Sane
of
mind
means
master
Io
sono
schiavo
da
sempre,
come
vorrei
capire
I've
always
been
a
slave,
how
I
would
like
to
understand
Numeri,
angoli,
rette,
quadrati
Numbers,
angles,
lines,
squares
Spigoli
sovraffollati,
come
vorrei
trovare
Crowded
edges,
how
I
would
like
to
find
Una
stazione,
partire
con
te
A
station,
to
leave
with
you
Che
sei
la
cosa
più
chiara
che
c'è
Who
are
the
clearest
thing
there
is
Come
si
fa?
How
do
you
do
it?
Prestami
un
modo
di
fare
magari
mi
sta
Lend
me
a
way
of
doing
maybe
it
suits
me
Davanti
a
te
In
front
of
you
Non
è
soltanto
una
posizione
It
is
not
only
a
position
È
una
tettoia
nell'acquazzone
It's
a
shelter
in
the
storm
Come
se,
davanti
a
te
As
if,
in
front
of
you
Io
mi
potessi
dimenticare
I
could
forget
Delle
paure
che
fanno
male
all'esistenza
Of
the
fears
that
hurt
existence
E
l'esigenza
And
the
need
Di
avere
chiare
le
prospettive
To
have
clear
perspectives
Certificare
le
aspettative
era
il
mio
limite
Certifying
expectations
was
my
limit
Rispetto
a
te
Compared
to
you
Che
mi
stravolgi
tutti
gli
schemi
Who
overturn
all
my
plans
Ma
lo
fai
solo
perché
ci
tieni
But
you
only
do
it
because
you
care
Guarda
che
strana,
che
stronza
la
gente
Look
how
strange,
how
foolish
people
are
Forse
non
è
vero
niente
Maybe
nothing
is
true
Come
vorrei
sapere
How
I
would
like
to
know
Scarpe
che
cerco,
che
guardo,
che
voglio
Shoes
that
I
look
for,
that
I
look
at,
that
I
want
Non
sono
le
scarpe
che
indosso
Are
not
the
shoes
that
I
wear
Te
le
farei
vedere
I
would
show
them
to
you
Come
la
vedi
stasera
da
te?
How
do
you
see
it
tonight
at
your
place?
Che
sei
la
cosa
più
chiara
che
c'è
You
who
are
the
clearest
thing
there
is
Come
si
fa?
How
do
you
do
it?
Prestami
un
modo
di
fare
magari
mi
sta
Lend
me
a
way
of
doing
maybe
it
suits
me
Davanti
a
te
In
front
of
you
Non
è
soltanto
una
posizione
It
is
not
only
a
position
È
una
tettoia
nell'acquazzone
It's
a
shelter
in
the
storm
Come
se,
davanti
a
te
As
if,
in
front
of
you
Io
mi
potessi
dimenticare
I
could
forget
Delle
paure
che
fanno
male
all'esistenza
Of
the
fears
that
hurt
existence
E
l'esigenza,
di
avere
chiare
le
prospettive
And
the
need,
to
have
clear
perspectives
Certificare
le
aspettative
era
il
mio
limite
Certifying
expectations
was
my
limit
Rispetto
a
te
Compared
to
you
Che
mi
stravolgi
tutti
gli
schemi
Who
overturn
all
my
plans
Ma
lo
fai
solo
perché
ci
tieni
But
you
only
do
it
because
you
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Uttinacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.