Fulminacci - La vita veramente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - La vita veramente




La vita veramente
La vita veramente
Il computer mi serve per testimoniare le cose
Компьютер мне нужен, чтобы засвидетельствовать вещи
Il telefono mi serve per esprimermi
Телефон мне нужен, чтобы выразить себя
E più raramente per comunicare
И реже, чтобы общаться
Mezzanotte mi serve per ristabilire un confine
Полночь мне нужна, чтобы восстановить границу
Tra il dover dire e il poter pensare
Между тем, что нужно сказать и что можно думать
Odio gli artisti, i narcisisti
Я ненавижу художников, нарциссов
Ma sono pazzo di me
Но я схожу с ума по себе
E mi si rompono
И у меня случаются срывы
Perché mi cascano
Потому что они разбиваются
Tutti i rapporti che tronco
Все отношения, которые я обрываю
E voglio troppo
И я так много хочу
E spendo tanto
И так много трачу
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
Non sono stato mai a parlare per ore
Я никогда не разговаривал часами,
Senza pensare che lo sto facendo
Не думая, что я это делаю
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, и скажи мне, что это
E dimmi cos'è
И скажи мне, что это
La vita veramente
Жизнь на самом деле
E non abbiamo mai
И у нас никогда не было
Un'opinione vera
Настоящего мнения
Un'anima sincera
Искренней души
Un'emozione pura
Чистой эмоции
Però tu come fai?
Но как ты это делаешь?
Tu che mi sembri seria
Ты, которая кажешься мне серьезной
Svelami tutti i trucchi
Раскрой мне все уловки
Proponimi dei sogni
Предложи мне мечты
Sticazzi poi dei soldi
А на деньги потом наплевать
A quelli ci pensiamo
Мы подумаем о них
Quando siamo grandi
Когда мы вырастем
Il citofono serve per eliminare i sospetti
Домофон нужен, чтобы развеять подозрения
L'ascensore a risparmiare un po' di fiato
Лифт - чтобы немного сэкономить дыхание
E guardarmi allo specchio mentre mi aspetti
И смотреть на себя в зеркало, пока ты меня ждешь
Il mattino mi serve per giustificare un caffè
Утро мне нужно, чтобы оправдать кофе
Il caffè per la mia prima sigaretta
Кофе - для моей первой сигареты
La mia prima sigaretta per tutte le altre
Моя первая сигарета - для всех остальных
Odio i ciclisti
Я ненавижу велосипедистов
Tutti i turisti
Всех туристов
E sono stanco di me
И я устал от себя
Anzi stanco di te
Вернее, устал от тебя
Che ultimamente a malapena ti conosco
Которую в последнее время я едва узнаю
E cerco sempre di strapparmiti di dosso
И я все время пытаюсь оторваться от тебя
Però non posso
Но я не могу
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
Non sono stato mai a ballare per ore
Я никогда не танцевал часами
Senza pensare che lo sto facendo
Не думая, что я это делаю
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, и скажи мне, что это
E dimmi cos'è
И скажи мне, что это
La vita veramente
Жизнь на самом деле
E non abbiamo mai
И у нас никогда не было
Un'opinione vera
Настоящего мнения
Un'anima sincera
Искренней души
Un'emozione pura
Чистой эмоции
Però tu come fai?
Но как ты это делаешь?
Tu che mi sembri seria
Ты, которая кажешься мне серьезной
Svelami tutti i trucchi
Раскрой мне все уловки
Proponimi dei sogni
Предложи мне мечты
Sticazzi poi dei soldi
А на деньги потом наплевать
A quelli ci pensiamo
Мы подумаем о них
Quando siamo grandi
Когда мы вырастем
Dimmi com'è, e dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, как это, и скажи мне, как это, и скажи мне, как это
Dimmi cos'è, e dimmi cos'è, e dimmi cos'è
Скажи мне, что это, и скажи мне, что это, и скажи мне, что это
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
Non sono stato mai a parlare per ore
Я никогда не разговаривал часами,
Senza pensare che lo sto facendo
Не думая, что я это делаю
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, и скажи мне, что это
E dimmi cos'è
И скажи мне, что это
La vita veramente
Жизнь на самом деле
Dimmi com'è, e dimmi com'è
Скажи мне, как это, и скажи мне, как это
E dimmi com'è, e dimmi com'è
И скажи мне, как это, и скажи мне, как это
Non sono stato mai a ballare per ore
Я никогда не танцевал часами
Senza pensare che lo sto facendo
Не думая, что я это делаю
E dimmi cos'è, e dimmi cos'è
И скажи мне, что это, и скажи мне, что это
E dimmi cos'è
И скажи мне, что это
La vita veramente
Жизнь на самом деле





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.