Paroles et traduction Fulminacci - Resistenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mento
finché
non
mi
mentirai
Не
лгу,
пока
ты
мне
не
солжешь
E
poi
non
dimentico
quasi
mai
И
потом
почти
никогда
не
забываю
Ma
tanto
con
gli
occhi
me
lo
dirai
Но
всё
равно
глазами
ты
мне
всё
расскажешь
Però
non
mi
vendico
quasi
mai
Хотя
я
почти
никогда
не
мщу
È
la
testa
che
è
in
guerra
costante
con
quello
che
penso
Моя
голова
в
постоянной
войне
с
тем,
что
я
думаю
Da
quand'ero
bambino
С
самого
детства
E
non
dico
che
sono
maturo,
ma
solo
più
immerso
И
я
не
говорю,
что
я
зрелый,
а
лишь
более
погружён
Dentro
quello
che
vivo
В
то,
чем
живу
Scrivo
quello
che
mi
ricorda
che
lo
scrivo
a
te
Пишу
то,
что
напоминает
мне,
что
я
пишу
это
тебе
Ma
tu
dove
sei?
Non
so
neanche
cosa
cercare
Но
где
ты?
Я
даже
не
знаю,
что
искать
Solo
una
risposta,
solo
una
risposta,
e
magari
un
nome
Только
ответ,
только
ответ,
и,
может
быть,
имя
Cerco
nella
rabbia,
cerco
nella
posta
una
sensazione
Ищу
в
гневе,
ищу
в
почте
какое-то
чувство
Ripenso
alle
cose
che
ti
direi
Вспоминаю
о
том,
что
сказал
бы
тебе
Mi
pento
e
poi
non
te
le
dico
mai
Раскаиваюсь,
а
потом
никогда
не
говорю
Attenta
alle
cose
che
lascerai
Будь
осторожна
с
тем,
что
оставишь
In
tutte
le
case
che
cambierai
Во
всех
домах,
которые
сменишь
Sto
per
strada
ma
non
mi
ricordo
nessuna
partenza
Я
на
улице,
но
не
помню
ни
одного
отъезда
E
chissà
dove
arrivo
И
кто
знает,
куда
я
приду
Sono
vittima
di
una
paura,
di
una
resistenza
Я
жертва
страха,
сопротивления
Alle
cose
che
vivo
Тому,
чем
живу
Scrivo
quello
che
mi
ricorda
che
lo
scrivo
a
te
Пишу
то,
что
напоминает
мне,
что
я
пишу
это
тебе
Ma
tu
dove
sei?
Non
so
neanche
cosa
cercare
Но
где
ты?
Я
даже
не
знаю,
что
искать
Solo
una
risposta,
solo
una
risposta,
e
magari
un
nome
Только
ответ,
только
ответ,
и,
может
быть,
имя
Cerco
nella
rabbia,
cerco
nella
posta
una
sensazione
Ищу
в
гневе,
ищу
в
почте
какое-то
чувство
Pensa
se
fosse
una
cosa
di
tutti
sbagliare
Представь,
если
бы
ошибаться
было
чем-то
всеобщим
E
poi
ammettere
subito
di
averlo
fatto
И
потом
сразу
признавать,
что
ты
это
сделал
Ridi
perché
appartieni
a
questa
categoria
Ты
смеёшься,
потому
что
принадлежишь
к
этой
категории
Oppure
perché
mi
reputi
fuori
luogo?
Или
потому
что
считаешь
меня
неуместным?
Ora
rispondimi,
so
che
non
è
troppo
facile
Теперь
ответь
мне,
я
знаю,
что
это
не
так
просто
Cosa
saresti
se
fossi
un
oggetto?
Чем
бы
ты
была,
если
бы
была
предметом?
Credimi,
più
ci
pensi,
più
ti
allontanerai
Поверь
мне,
чем
больше
ты
думаешь,
тем
дальше
ты
уйдешь
Credimi,
basta
poco
Поверь
мне,
нужно
совсем
немного
Scrivo
quello
che
mi
ricorda
che
lo
scrivo
a
te
Пишу
то,
что
напоминает
мне,
что
я
пишу
это
тебе
Ma
tu
dove
sei?
Non
so
neanche
cosa
cercare
Но
где
ты?
Я
даже
не
знаю,
что
искать
Solo
una
risposta,
solo
una
risposta,
e
magari
un
nome
Только
ответ,
только
ответ,
и,
может
быть,
имя
Cerco
nella
rabbia,
cerco
nella
posta
una
sensazione
Ищу
в
гневе,
ищу
в
почте
какое-то
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Uttinacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.