Fulminacci - Santa Marinella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - Santa Marinella




Santa Marinella
Санта-Маринелла
Oggi, sai, è uno di quei giorni che
Знаешь, сегодня один из тех дней, когда
Se mi vuoi lasciami stare
Если хочешь, просто оставь меня в покое
E non c′è nessuno nei dintorni che
И нет никого вокруг, кто
Dentro me ci sappia guardare
Смог бы заглянуть в мою душу
Roma, che è una città di mare
Рим, город у моря,
Mi ha aperto la bocca e mi ha fatto fumare
Раскрыл мне рот и заставил курить
Tanto non c'è più niente di cui innamorarsi per sempre
Ведь больше нет ничего, во что можно влюбиться навсегда
Per cui valga la pena restare
Ради чего стоило бы остаться
Quindi stanotte abbracciami alle spalle
Поэтому, обними меня этой ночью сзади
Fammi addrizzare i peli sulla pelle
Заставь мурашки бежать по моей коже
Prendiamoci una scusa sotto casa
Найдем какой-нибудь предлог, чтобы выйти из дома
E poi portiamocela su
И потом поднимемся наверх
Voglio solamente diventare deficiente e farmi male
Я просто хочу стать безрассудным и причинить себе боль
Citofonare e poi scappare
Звонить в домофон и убегать
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
Хочу, чтобы ты посмотрела на меня и сказала, что завтра всё будет хорошо
Quanto vuoi per tutto questo?
Сколько ты хочешь за всё это?
Tu non cercarmi mai, però incontriamoci
Ты не ищи меня никогда, но давай встретимся
Prima o poi senza volerlo
Рано или поздно, случайно
Al reparto dei superalcolici
В отделе крепкого алкоголя
Che ci fai? Scaldo l′inverno
Что ты там делаешь? Согреваю зиму
La mia città è un presepe in mezzo alle montagne
Мой город вертеп посреди гор
Bianche ed ostinate come vecchie cagne
Белых и упрямых, как старые суки
Davvero, io non posso più tornare solamente a salutare
Правда, я больше не могу возвращаться только чтобы поздороваться
A sincerarmi che nessuno piange
Чтобы убедиться, что никто не плачет
Ti prego di raccogliermi la testa
Прошу тебя, подбери мою голову
Come se fosse l'ultima che resta
Как будто она последняя, что осталась
Io me ne sono accorto a Santa Marinella
Я понял это в Санта-Маринелле
Io e te siamo un pianeta e una stella
Мы с тобой планета и звезда
Voglio solamente diventare deficiente e farmi male
Я просто хочу стать безрассудным и причинить себе боль
Citofonare e poi scappare
Звонить в домофон и убегать
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
Хочу, чтобы ты посмотрела на меня и сказала, что завтра всё будет хорошо
Quanto vuoi per tutto questo?
Сколько ты хочешь за всё это?
Non volare via
Не улетай
Voglio che mi guardi e poi mi dici che domani è tutto a posto
Хочу, чтобы ты посмотрела на меня и сказала, что завтра всё будет хорошо
Quanto vuoi per tutto questo?
Сколько ты хочешь за всё это?
Non volare via
Не улетай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.