Fulminacci - Tattica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - Tattica




Tattica
Тактика
Sette e trentaquattro
В семь тридцать четыре,
Io quando esco presto ci esco matto
Когда я выхожу за порог пораньше, я схожу с ума
(Tu lo sai, tu lo sai)
(Тебе же известно, известно)
Mandami un messaggio
Пришли мне сообщение
Dimmi, "Amore mio, sto un po′ in ritardo"
Скажи мне, "Любимый, я немного задержусь"
(Ma quando mai, quando mai)
(Еще бы, еще бы)
Salta l'acconciatura, strozza la cintura
Забудь о причёске, затяни ремень
E la gente fa schifo
А люди противны
Ma che male alle tempie, la strada si riempie
Но как же сильно болят виски, дорога заполняется
Sto fermo, ti scrivo, "Arrivo!"
Я застыл на месте, пишу тебе, "Скоро буду!"
Parliamo di tutto
Мы говорим обо всем
Dei sogni, del mondo
О мечтах, о мире
Del fatto che ti amo, di brutto
О том, что я тебя безумно люблю
Gli sbagli che ho fatto
О моих ошибках
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
Но у меня нет никакой тактики, тактики, тактики, тактики
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактики, тактики, тактики, тактики, тактики
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
Я найду эту тактику, тактику, тактику, тактику
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактику, тактику, тактику, тактику, тактику
Otto meno un quarto
Без четверти восемь,
Penso, troppo tardi, l′ho rifatto"
Я думаю, "Уже слишком поздно, я сделал это снова"
Già lo sai, già lo sai
Ты же знаешь, знаешь
Leggi sto messaggio
Прочитай это сообщение
Dimmi, "Stai tranquillo, poveretto"
Скажи мне, "Не волнуйся, бедненький"
(Quando mai, quando mai)
(Еще бы, еще бы)
Salta l'acconciatura, strozza la cintura
Забудь о причёске, затяни ремень
E la gente è cattiva
А люди злы
Ma che bello arrivare
Но как же хорошо добраться
Che brutto parcheggiare
Как же ужасно парковаться
Ci sono, ti suono, "Arrivo!"
Я уже здесь, звоню в звонок, "Скоро буду!"
Parliamo di tutto
Мы говорим обо всем
Dei sogni, del mondo
О мечтах, о мире
Del fatto che ti amo di brutto
О том, что я тебя безумно люблю
Gli sbagli che ho fatto
О моих ошибках
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
Но у меня нет никакой тактики, тактики, тактики, тактики
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактики, тактики, тактики, тактики, тактики
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
Я найду эту тактику, тактику, тактику, тактику
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактику, тактику, тактику, тактику, тактику
Sto nel traffico, traffico, traffico
Я в пробке, пробке, пробке
Nella macchina, macchina, macchina
В машине, машине, машине
Vado al massimo, massimo, massimo
Я еду на максимальной скорости
Senza tattica, tattica, tattica
Без тактики, тактики, тактики
Sto nel traffico, traffico, traffico
Я в пробке, пробке, пробке
Nella macchina, macchina, macchina
В машине, машине, машине
Vado al massimo, massimo, massimo
Я еду на максимальной скорости
Senza tattica, tattica, tattica, tattica
Без тактики, тактики, тактики, тактики
Parliamo di tutto
Мы говорим обо всем
Dei sogni, del mondo
О мечтах, о мире
Del fatto che ti amo di brutto
О том, что я тебя безумно люблю
Gli sbagli che ho fatto
О моих ошибках
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
Но у меня нет никакой тактики, тактики, тактики, тактики
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактики, тактики, тактики, тактики, тактики
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
Я найду эту тактику, тактику, тактику, тактику
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
Тактику, тактику, тактику, тактику, тактику





Writer(s): Fulminacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.