Fulminacci - Tommaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - Tommaso




Tommaso
Томас
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Я очень, очень удивлен тем, сколько лет ты мне даешь
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Ты правда не знаешь, но когда я заплачу, ты поймешь
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Я приду, чтобы принести тебе вечер, ночь, которой у тебя нет
Che siamo solo noi, e neanche vivi con i tuoi
Что мы одни, и ты даже не живешь со своими
Quindi ti prego, dimmi di
Так что, прошу тебя, скажи "да"
Che tanto poi io già stavo qui
Ведь я и так уже здесь
Ma mica per caso ho visto Tommaso
Случайно увидел Томаса
Mi ha detto che lei, gli ha detto che tu
Он сказал, что она, сказала ему, что ты
Le hai detto di noi, ma come si fa
Рассказала ей о нас, ну как же так
Tommaso è arrabbiato
Томас зол
Ma come potevo pensare che tu
Как я мог подумать, что ты
Parlassi con lei per dirgli che noi
Говорила с ней, чтобы рассказать ей о нас
Insomma, di noi, e poi le domande
В общем, о нас, а потом вопросы
Mi mettono ansia, mi mettono agitazione
Меня тревожат, заставляют нервничать
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Наши встречи кажутся мне очень, очень подозрительными
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo, come vuoi
Если тебе есть чем заняться, скажи, если есть что сказать, говори, как хочешь
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Я приду, чтобы принести тебе смелость выйти, которой у тебя нет
Non ci vediamo mai, potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
Мы никогда не видимся, могли бы устроить тур по заправкам, по заправкам
Quindi ti prego, dimmi di
Так что, прошу тебя, скажи "да"
Che tanto poi io già stavo qui
Ведь я и так уже здесь
Ma mica per caso ho visto Tommaso
Случайно увидел Томаса
Mi ha detto che lei, gli ha detto che tu
Он сказал, что она, сказала ему, что ты
Le hai detto di noi, ma come si fa
Рассказала ей о нас, ну как же так
Tommaso è incazzato
Томас в бешенстве
Ma come potevo pensare che tu
Как я мог подумать, что ты
Parlassi con lei per dirgli che noi
Говорила с ней, чтобы рассказать ей о нас
Insomma, di noi, e poi le domande
В общем, о нас, а потом вопросы
Mi mettono ansia, mi mettono agitazione
Меня тревожат, заставляют нервничать
Mi mettono agitazione
Меня тревожат
Mi mettono agitazione
Меня тревожат
Mi mettono agitazione
Меня тревожат
Mi mettono a...
Меня...





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.