Fulminacci - Una sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fulminacci - Una sera




Una sera
Один вечер
Strana come lei
Странная, как она
Una sera mi ha stupito
Одним вечером меня изумила
Piú del solito
Больше обычного
Mi ha rapito e mi ha confuso
Она похитила и сбила меня с толку
La sua estetica mutevole il suo essere contemporaneamente esatta
Ее переменчивая эстетика, ее сущность, одновременно точная и приблизительная
L'aria di città che la rende un po piu viva ma mi soffoca
Городской воздух, который делает ее немного более живой, но душит меня
Questa luce che scaldava i miei pensieri
Этот свет, который согревал мои мысли
E mi teneva a bada
И сохранял их в секрете
Ora è soltanto una decorazione
Теперь он только украшение
Strappami la testa dalle nuvole
Выдерни мою голову из облаков
Poi nascondimi
Затем спрячь меня
Pregami
Молись обо мне
Buttami
Брось меня
Accendimi
Зажги меня
Ascoltami
Послушай меня
Arrenditi
Сдайся
Eliminami ma ricorda
Уничтожь меня, но помни
Che l'aurelia è troppo fredda
Что Аврелия слишком холодна
Quando è sera
Когда наступает вечер
Non si può fare come ti pare
Ты не можешь делать все так, как тебе вздумается
Tra un po non avrai piu vent'anni
Скоро тебе будет больше не двадцать лет
E la vita diventa un mestiere
И жизнь превратится в работу
Faccio come lei
Я поступаю так же, как она
Mi trasformo e mi stupisco
Преображаюсь и удивляюсь
Ad ogni cambiamento
Каждому своему изменению
Non importa dov'è il mare e poco mi interessa
Неважно, где море, и мне мало интересно
Dove soffia il vento
Откуда дует ветер
Poi la sera si alza in piedi e fa quell'espressione che
Затем вечером она встает и смотрит на меня так,
Pensavo non avrei più visto
Как я думал, что больше никогда не увижу
Che va bene per innamorarsi oppure per morire
Взгляд, который подходит и для влюбленности, и для смерти
E' un sorriso forse un ghigno malinconico
Это улыбка, а может, печальная ухмылка
Che suggerisce voglia di partire
Которая внушает желание уйти
Strappami la testa dalle nuvole
Выдерни мою голову из облаков
Poi nascondimi
Затем спрячь меня
Pregami
Молись обо мне
Buttami
Брось меня
Accendimi
Зажги меня
Ascoltami
Послушай меня
Arrenditi
Сдайся
Eliminami ma ricorda
Уничтожь меня, но помни
Che l'aurelia è troppo fredda
Что Аврелия слишком холодна
Quando è sera
Когда наступает вечер
Non si può fare come ti pare
Ты не можешь делать все так, как тебе вздумается
Tra un po non avrai piu vent'anni
Скоро тебе будет больше не двадцать лет
E la vita diventa un mestiere
И жизнь превратится в работу
Come fai?
Как у тебя получается?
Forse mi perdonerai
Возможно, ты простишь меня
Aspetta
Подожди





Writer(s): Filippo Uttinacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.