Paroles et traduction Fume871 - Libre albedrío
Libre albedrío
Свобода воли
Nacido
entre
odio
y
frío,
todos
pensaron:
"Pedro
será
un
desvío"
Рожденный
среди
ненависти
и
холода,
все
думали:
"Педро
собьется
с
пути"
Así
lo
fue,
pero
aún
sonrío
Так
и
вышло,
но
я
все
еще
улыбаюсь
Mi
propio
papá
se
me
ha
ido
al
río
Мой
собственный
отец
ушел
по
реке
в
мир
иной
Sólo
tenía
un
poco
de
hierba
y
este
libre
albedrío
У
меня
было
лишь
немного
травы
и
эта
свобода
воли
Mujer,
por
eso
no
confío,
ya
no
me
fío
Женщина,
поэтому
я
не
доверяю,
больше
не
верю
Entrégame
tu
alma
entera
si
piensas
escalar
conmigo
Отдай
мне
всю
свою
душу,
если
думаешь
подниматься
вместе
со
мной
Aún
no
conozco
el
calor
del
alma
y
no
quiero
morir
pálido
Я
еще
не
знаю
тепла
души
и
не
хочу
умереть
бледным
Helado
y
amargado,
bebiendo,
matando
a
mi
hígado
Замерзшим
и
озлобленным,
пьющим,
убивающим
свою
печень
Haz
algo
por
mí
rápido,
mucho
castigo
Сделай
что-нибудь
для
меня
быстро,
слишком
много
наказаний
Golpes
y
más
vacío,
perdí
la
fe
en
el
Karma,
tío
Удары
и
еще
больше
пустоты,
я
потерял
веру
в
Карму,
дядя
Sigo
esperando
a
que
lleguen
por
mí,
me
lleven
lejos
de
aquí
Все
еще
жду,
когда
за
мной
придут,
уведут
меня
далеко
отсюда
¿Cómo
lo
haces
tú,
extraña
inspiración
hecha
para
MC's?
Как
ты
это
делаешь,
странное
вдохновение,
созданное
для
MC?
Mañana
no
vuelvo,
espero
llores
por
mí
Завтра
я
не
вернусь,
надеюсь,
ты
будешь
плакать
по
мне
Pero
si
toda
la
vida
te
la
pasas
llorando,
espero
te
maten,
baby
Но
если
ты
всю
жизнь
проплачешь,
надеюсь,
тебя
убьют,
детка
¿Por
qué
no
te
tomas
un
trago
y
disfrutamos
de
este
anochecer?
Почему
бы
тебе
не
выпить
и
не
насладиться
этим
закатом?
Tengo
un
poco
de
hierba,
ven,
¿por
qué
no
fumamos?
У
меня
есть
немного
травы,
иди
сюда,
почему
бы
нам
не
покурить?
Hey,
fumemos,
olvidemos,
somos
humo,
tú
y
yo
sabemos
Эй,
давай
покурим,
забудем,
мы
дым,
ты
и
я
знаем
No
hace
falta
nada
más
si
tú
y
yo
nos
entendemos
Больше
ничего
не
нужно,
если
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга
Los
problemas,
se
quedan
atrás,
y
cuando
te
vas
Проблемы
остаются
позади,
и
когда
ты
уходишь
Vuelvo
al
infierno,
perra,
y
no
hay
nada
más
Я
возвращаюсь
в
ад,
сука,
и
больше
ничего
нет
Soy
otro
enfermo,
de
la
adicción
a
la
mutilación
Я
еще
один
больной,
зависимый
от
уничтожения
De
cualquier
cabrón
aquí
en
el
microphone
Любого
ублюдка
здесь,
у
микрофона
Mierda
de
Torreón,
los
junkies
en
cualquier
situación
Дерьмовый
Торреон,
наркоманы
в
любой
ситуации
Demostrando
lo
que
son,
Eight
Seven
One
está
en
el
cantón
Показывают,
кто
они
такие,
Eight
Seven
One
на
районе
En
cada
renglón,
son
lo
que
son
В
каждой
строчке,
они
те,
кто
они
есть
Fluyendo
en
cada
escalón,
destapa
el
ron,
ponme
este
sound
Плывут
по
каждой
ступеньке,
открой
ром,
поставь
этот
звук
Lo
hago
del
corazón,
real,
sinceridad
en
los
punch
Я
делаю
это
от
сердца,
реально,
искренность
в
панчах
Mi
alma
en
instrumental,
mi
realidad
en
el
flow
Моя
душа
в
инструментале,
моя
реальность
в
флоу
Nunca
intenté
aparentar
ser
más
Никогда
не
пытался
казаться
больше
Desde
crío
con
los
pies
en
la
fucking
Tierra
С
детства
с
ногами
на
гребаной
Земле
Clava
un
rato,
en
esta
mierda
pipera
Врубись
на
мгновение
в
это
дерьмо
для
торчков
Espera,
la
verdadera
mierda
está
allá
afuera
Погоди,
настоящее
дерьмо
там,
снаружи
No
soy
un
profe
ni
un
poeta,
Я
не
пророк
и
не
поэт,
Apenas
tengo
veinte,
catorce
de
ellos
de
fumeta
Мне
всего
двадцать,
четырнадцать
из
них
я
курю
траву
No
entiendo
tus
metas,
pero
se
respetan
Я
не
понимаю
твоих
целей,
но
уважаю
их
Hoy
todo
me
falta,
pero
Hip-Hop
lo
completa
Сегодня
мне
всего
не
хватает,
но
хип-хоп
все
дополняет
Basta
marioneta,
hora
de
dejar
metanfetas
y
puñetas
Хватит,
марионетка,
пора
завязать
с
метамфетамином
и
прочей
херней
¿Por
qué
no
fletas
un
tiro
de
neta?
Почему
бы
тебе
не
затянуться
правдой?
No
hablo
de
fileros[?],
hablo
de
líneas
correctas
Я
не
говорю
о
стукачах,
я
говорю
о
правильных
строках
Trágate
to'as
las
consecuencias
Проглоти
все
последствия
Luego
vuelve
a
Dios
con
el
culo
entre
las
patas
y
reza
Потом
вернись
к
Богу
с
поджатым
хвостом
и
молись
Eres
una
presa
del
sistema
y
no
lo
nota
tu
torpeza
Ты
пленница
системы,
и
твоя
глупость
этого
не
замечает
Y
yo
con
hambre
y
sed
de
sangre
de
grandeza
А
я
голоден
и
жажду
крови
величия
Pasa
y
peca,
quiero
ver
cómo
regresas
Проходи
и
греши,
хочу
посмотреть,
как
ты
вернешься
Que
nada
tiene
solución,
si
cada
día
es
otra
opción
Что
нет
никакого
решения,
если
каждый
день
- это
новый
выбор
Otro
escalón,
otro
fumón,
otro
ron,
otra
pinche
situación
Еще
одна
ступень,
еще
один
торчок,
еще
ром,
еще
одна
чертова
ситуация
De
ti
depende,
cabrón,
ponerle
sabor
y
color
От
тебя
зависит,
ублюдок,
добавить
вкус
и
цвет
Dolor
en
mi
paladar,
pero
papá
bien
dijo:
Боль
на
моем
нёбе,
но
папа
правильно
сказал:
"Si
vas
a
morir,
que
sea
en
el
pinche
intento,
hijo"
"Если
ты
умрешь,
то
пусть
это
будет
в
чертовой
попытке,
сын"
Quizá
no
viva
en
Los
Pinos
pero
cobijo
a
mi
hijo
Может,
я
не
живу
в
Лос-Пинос,
но
я
укрываю
своего
сына
Quizá
no
tenga
tanto,
perra,
pero
nunca
te
exijo,
ni
te
pido
Может,
у
меня
не
так
много,
сука,
но
я
никогда
ничего
не
требую
и
не
прошу
у
тебя
Preocúpate
por
tu
culo,
Позаботься
о
своей
заднице,
El
Universo
nos
mira
y
conspira
fría
o
calientemente
Вселенная
наблюдает
за
нами
и
холодно
или
горячо
замышляет
Todo
lo
que
pasa
tenía
que
pasar,
tú
sólo
eres
corriente
Все,
что
происходит,
должно
было
произойти,
ты
просто
обычная
Cada
quien
donde
de
debe
de
estar
y
así
solamente
Каждый
там,
где
должен
быть,
и
только
так
Siempre
independiente,
atente
al
rete
que
te
enfrentes
Всегда
независимый,
будь
готов
к
вызову,
с
которым
столкнешься
Tu
muerte,
Torreón
está
en
mi
gafete
Твоя
смерть,
Торреон
у
меня
на
бейджике
El
Fume
está
en
el
micrófono
y
fue
tu
día
de
mala
suerte
Fume
у
микрофона,
и
это
твой
день
невезения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.