Fumiya Fujii - Down Town Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - Down Town Rain




Down Town Rain
Down Town Rain
夕立の Hard rain 夕暮れのラッシュ Train
Downpour in the evening crowd on the rain drenched train
濡れてる恋人 探す駅 Nowhere
Looking for my lover at this nowhere station
声も電波も 届かない場所で
Neither my voice nor the radio waves can reach you
彷徨う心 離れてゆく
Wandering heart moving further away
急に泣き出した その理由(わけ)を
Why did you burst into tears suddenly?
駆け出したその理由(わけ)を ひとり抱えたまま
Why did you run out suddenly? I'm carrying it all alone
No Baby Why 僕は君を見失い 君を救えない
No Baby Why I lost you, I couldn't save you
どこにいるの 傍にいるの 今すぐに行くよ
Where are you? Are you nearby? I'll come right now
変わりゆくダウンタウン 高層ビルはモノトーン
Changing downtown, skyscrapers are monotone
変わらない過去を 探す路地 At last
Searching for the unchanging past, finally in the backstreet
濡れてる子猫 傘を差しだした
I held an umbrella over a drenched kitten
何も言えず肩 抱いたよ
Wordlessly, I put my arm around its shoulder
雨雲が遠ざかる ほら オレンジ色のガラス窓
The rain clouds are moving away, look at the orange tinted windowpane
また お互い素直じゃないけど 夕日が沈む時までに Please
Again we're both closing our hearts but let's tell it all by the time the sun sets Please
きっと夢だった 約束を
It must have been a dream, the promise
破った約束を ひとり信じたまま
The broken promise, I believed it alone
No Baby Why 僕はかならず叶えるよ 二人で叶えるよ
No Baby Why I will definitely make it come true, we will make it come true together
信じてほしい 見ててほしい 君の笑顔がほしいよ
Please believe me, please look at me, I need your smile
変わりゆくダウンタウン 行き交う人はみなサイレント
The changing downtown, all the passersby are silent
変わらない夢を 探す街 Somehow
Looking for an unchanging dream, somehow in the city
濡れてた子猫 もうどこにもいない
The drenched kitten is nowhere to be found anymore
頬合わせ背中抱いたよ
We cheek to cheek, back to back





Writer(s): Fumiya Fujii, Ken Crazy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.