Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
the
day
will
come
Проснись,
день
настал,
革命の朝が来た
Утро
революции
пришло.
Don't
you
know
ムダ死にするなよ
カンと運を信じな
Разве
ты
не
знаешь?
Не
умирай
зря,
верь
в
интуицию
и
удачу.
Stand
up,
the
night
will
come
Вставай,
ночь
пришла,
闇の仮面をつけろ
Надень
маску
тьмы.
Don't
you
know
別の人格に言葉心操られ
Разве
ты
не
знаешь?
Другая
личность
управляет
словами
и
сердцем.
So
many
ways
to
escape
Так
много
способов
сбежать,
So
many
ways
to
hide
yourself
Так
много
способов
спрятаться,
So
many
ways
to
escape
Так
много
способов
сбежать,
答えはひとつさ
Everytime
Ответ
один,
каждый
раз,
I
close
my
eyes
モノクロな迷路へ
Когда
я
закрываю
глаза,
попадаю
в
монохромный
лабиринт.
Everytime
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
マシンガンをぶっぱなせ
Палю
из
пулемета.
Everytime
I
close
my
eyes
息をしろよ
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
дыши.
Wake
up,
the
day
is
gone
Проснись,
день
прошел,
きのう
お前は死んだ
Вчера
ты
умерла.
Can't
you
feel
誰も手も時も花も
さしのべてくれずに
Разве
ты
не
чувствуешь?
Никто,
ни
руки,
ни
время,
ни
цветы
не
протянут
тебе
помощи.
Wake
up,
the
night
is
gone
Проснись,
ночь
прошла,
復活の朝が来た
Утро
воскрешения
пришло.
Can't
you
feel
ひび割れた鏡にらみ
笑ってみなよ
Разве
ты
не
чувствуешь?
Взгляни
в
разбитое
зеркало
и
улыбнись.
So
many
ways
to
escape
Так
много
способов
сбежать,
So
many
ways
to
find
yourself
Так
много
способов
найти
себя,
So
many
ways
to
escape
Так
много
способов
сбежать,
出口は無限さ
Everytime
Выходов
бесконечность,
каждый
раз,
I
close
my
eyes
デジタルなジャングルへ
Когда
я
закрываю
глаза,
попадаю
в
цифровые
джунгли.
Everytime
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
ダイナマイトをなげこめ
Бросаю
динамит.
Everytime
I
close
my
eyes
息をしろよ
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
дыши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fumiya, Masafumi Hayashi, fumiya, masafumi hayashi
Album
CLUB F
date de sortie
20-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.