Paroles et traduction Fumiya Fujii - Girl Friend
長い橋を渡る人に
長い影を何度も踏まれ
По
длинному
мосту
идут
люди,
по
моей
длинной
тени
ступают
снова
и
снова,
流れてゆく
きらめく光を見てる
Я
смотрю
на
уплывающие
мерцающие
огни.
ここを渡っても
ここを戻っても
もうわかっていても
Даже
если
я
пройду
здесь,
даже
если
вернусь
сюда,
даже
зная,
что
時は戻らない
Время
не
повернуть
вспять.
地上のどこにもない
ふたりがいたこの場所
Этого
места,
где
были
мы
вдвоем,
нет
больше
нигде
на
земле,
記憶という名の幻さ
瞳(め)を閉じるしかない
Это
лишь
иллюзия
под
названием
«воспоминания»,
и
мне
остается
только
закрыть
глаза.
地上のどこにもない
あんなに愛したふたり
Нас,
так
сильно
любивших
друг
друга,
нет
больше
нигде
на
земле.
見上げれば
こぼれ落ちそうな
涙が
Если
я
подниму
глаза,
то
покатятся
слезы.
同じ場所に沈む夕日
同じようで違う夕暮れ
Закат
тонет
в
том
же
месте,
тот
же,
и
все
же
другой
закат.
飛び立つ鳥
広がる波紋を残す
Взлетающие
птицы
оставляют
после
себя
расходящиеся
круги
на
воде.
どこを探しても
どこ見渡しても
もうわかっていても
Где
бы
я
ни
искал,
куда
бы
ни
смотрел,
даже
зная,
что
鳥は帰らない
Птицы
не
вернутся.
地上のどこにもない
ふたりが見ていた空
Небо,
на
которое
мы
смотрели
вместе,
нет
больше
нигде
на
земле,
過ぎて行く時の中にだけ
あの日々はあるのか
Может
быть,
те
дни
существуют
лишь
в
проходящем
времени.
地上のどこにもいない
あの時の僕らは
Нас
тех,
прежних,
больше
нет
нигде
на
земле.
振り向けば
消えてゆきそうな
三日月
Если
я
обернусь,
то
увижу
исчезающий
полумесяц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fumiya Fujii, Morio Koga
Album
Tears
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.