Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang
on
Baby
hang
on
Halt
durch,
Baby,
halt
durch
Won't
you
hang
on
Like
you
used
to
do
Halt
doch
durch,
so
wie
früher
もしも世界中の誰もが
君の存在を消し去り
Selbst
wenn
alle
Welt
deine
Existenz
auslöschen
wollte
ただ孤独な日々になっても
und
nur
einsame
Tage
blieben
Gotta
trust
yourself
Musst
du
dir
selbst
vertrauen
悪い時代に飲み込まれ
戦う気力さえ薄れ
Wenn
du
von
schlechten
Zeiten
verschluckt
wirst,
die
Kampfkraft
schwindet
信じる心壊されても
auch
wenn
dein
Glaube
zerbricht
Gotta
trust
yourself
Musst
du
dir
selbst
vertrauen
地上に落ちた一粒の草花の種さ
Du
bist
ein
einzelner
Samen
einer
Wildblume,
auf
die
Erde
gefallen
生まれた時から生きてゆく
Bestimmt
zu
leben
vom
Moment
deiner
Geburt
an
Can't
you
see
瞳を持って
Can't
you
see
言葉を持って
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Augen.
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Worte.
思い出だけが自分さ
Nur
Erinnerungen
machen
dich
aus
Can't
you
feel
涙を持って
Can't
you
feel
心を持って
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
Tränen.
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
ein
Herz.
生きてると感じる愛だけを求めて
Suchend
nach
der
Liebe,
die
dich
lebendig
fühlen
lässt
I
am
here
now
Ich
bin
jetzt
hier
もしも誰かに裏切られ
帰る場所さえ見失い
Selbst
wenn
du
von
jemandem
verraten
wirst,
den
Ort
zum
Heimkehren
verlierst
何もかもがゼロになっても
auch
wenn
alles
auf
Null
steht
Gotta
trust
yourself
Musst
du
dir
selbst
vertrauen
気がふれるくらい傷つき
歩けないほど疲れはて
Wenn
du
verletzt
bist
bis
zum
Wahnsinn,
erschöpft,
unfähig
zu
gehen
未来が真っ白に見えても
auch
wenn
die
Zukunft
leer
erscheint
Gotta
trust
yourself
Musst
du
dir
selbst
vertrauen
地上に落ちた一片の枯れた花びらさ
Du
bist
ein
einzelnes
welkes
Blütenblatt,
auf
die
Erde
gefallen
生まれた場所へと帰ってゆく
Kehrst
zurück
zum
Ort
deiner
Geburt
Can't
you
see
瞳を持って
Can't
you
see
言葉を持って
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Augen.
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Worte.
思い出だけが自分さ
Nur
Erinnerungen
machen
dich
aus
Can't
you
feel
涙を持って
Can't
you
feel
心を持って
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
Tränen.
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
ein
Herz.
生きてると感じる愛だけを求めて
Suchend
nach
der
Liebe,
die
dich
lebendig
fühlen
lässt
I
am
here
now
Ich
bin
jetzt
hier
Can't
you
see
瞳を持って
Can't
you
see
言葉を持って
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Augen.
Siehst
du
nicht?
Du
hast
Worte.
思い出だけが自分さ
Nur
Erinnerungen
machen
dich
aus
Can't
you
feel
涙を持って
Can't
you
feel
心を持って
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
Tränen.
Fühlst
du
nicht?
Du
hast
ein
Herz.
生きてると感じる愛だけを求めて
Suchend
nach
der
Liebe,
die
dich
lebendig
fühlen
lässt
I
am
here
now
Ich
bin
jetzt
hier
Hang
on
Baby
hang
on
Halt
durch,
Baby,
halt
durch
Won't
you
hang
on
Like
you
used
to
do...
Halt
doch
durch,
so
wie
früher...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hirofumi Asamoto, Fumiya, hirofumi asamoto, fumiya
Album
CLUB F
date de sortie
20-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.