Fumiya Fujii - Senyaichiya Genya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - Senyaichiya Genya




Senyaichiya Genya
Senyaichiya Genya
プリンセス 夢見てるの 眩いゴージャスな宮殿
Princess, I see you dreaming of a dazzling, gorgeous palace
Hi! プリンセス お連れしましょう 煌めき滴り落ちるパラダイス
Hi, Princess, let me take you to a paradise dripping with brilliance
Hi! プリンス 今すぐ 連れて行って ガラスの馬車に乗りましょう
Hi, Prince, take me now, let's ride in a glass carriage
Hi! プリンス ちょっと待って メタモルフォーゼ どう見違える?
Hi, Prince, wait a moment, metamorphosis, how do I look different?
バタフライ
Butterfly
ミラーボール 渦巻く森 キューピッドたち
Mirror ball, swirling forest, Cupids
金と銀の弓引いて さぁハートを射貫け
Drawing bows of gold and silver, come shoot my heart through
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
マハラジャな夜に あなたを意のままにしたい
On this Maharajah night, I want to do whatever I want with you
この手で マハラジャのように 我儘に連れ去って
With this hand, take me away selfishly, like a Maharajah
もしも 突然 もしもふたり 目と目が触れ合ったなら
If all of a sudden, our eyes meet
呪文を唱えよう さぁ!ヒラケゴマ
Let's cast a spell, come on, Open Sesame
プリンセス 跪いて その手を握り誓い立てよう
Princess, kneel down, take her hand, and make a vow
Hi! プリンセス 白いレース隠された その素肌が見たい
Hi, Princess, I want to see that bare skin hidden by white lace
Hi! プリンス これ以上 迷わないで ハートの鍵をあげるわ
Hi, Prince, don't hesitate any longer, I'll give you the key to my heart
Hi! プリンス もっと見て もっと囁いて ねぇ踊りましょう
Hi, Prince, look more, whisper more, hey let's dance
Un, deux, trois
Un, deux, trois
月の明かり 背中抱いて 目隠しされ
Moonlight, hug her from behind, blindfold her
何を待ち望んでる 耳を撫でたキスが
What are you waiting for, the kiss that grazes your ear
Wow Wow Wow
Wow Wow Wow
マハラジャな夢で あなたを覚醒させる
In a Maharajah dream, I'll awaken you
両手で マハラジャのように すべて我がものにする
With both hands, like a Maharajah, I'll make everything mine
もしも この夜 もしもふたり 記憶を見失ったら
If on this night, we both lose our memories
呪文を唱えよう さぁ!ヒラケゴマ
Let's cast a spell, come on, Open Sesame
マハラジャな夢で あなたを覚醒させる
In a Maharajah dream, I'll awaken you
両手で マハラジャのように すべて我がものにする
With both hands, like a Maharajah, I'll make everything mine
もしも この夜 もしもふたり 記憶を見失ったら
If on this night, we both lose our memories
呪文を唱えよう 冒険の旅へ さぁ!ヒラケゴマ
Let's cast a spell, to an adventurous journey, come on, Open Sesame





Writer(s): 藤井 フミヤ, 増本 直樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.