Paroles et traduction Fumiya Fujii - Senyaichiya Genya
Senyaichiya Genya
Тысяча и одна ночь
プリンセス
夢見てるの
眩いゴージャスな宮殿
Принцесса,
ты
видишь
сны
о
блистательном,
роскошном
дворце?
Hi!
プリンセス
お連れしましょう
煌めき滴り落ちるパラダイス
Привет,
принцесса!
Позволь
мне
сопроводить
тебя
в
сверкающий,
чарующий
рай.
Hi!
プリンス
今すぐ
連れて行って
ガラスの馬車に乗りましょう
Привет,
принц!
Забери
меня
сейчас
же,
поедем
в
хрустальной
карете!
Hi!
プリンス
ちょっと待って
メタモルフォーゼ
どう見違える?
Привет,
принц!
Подожди
минутку,
моя
метаморфоза...
Ну
как,
я
изменилась?
ミラーボール
渦巻く森
キューピッドたち
В
лесу,
где
кружится
зеркальный
шар,
Купидоны
金と銀の弓引いて
さぁハートを射貫け
Натягивают
золотые
и
серебряные
луки.
Ну
же,
пронзите
наши
сердца!
マハラジャな夜に
あなたを意のままにしたい
В
эту
ночь
махараджи
я
хочу
завладеть
тобой
полностью.
この手で
マハラジャのように
我儘に連れ去って
Своей
рукой,
подобно
махарадже,
я
самовольно
унесу
тебя.
もしも
突然
もしもふたり
目と目が触れ合ったなら
Если
вдруг,
если
мы
встретимся
взглядами,
呪文を唱えよう
さぁ!ヒラケゴマ
Я
произнесу
заклинание:
Сезам,
откройся!
プリンセス
跪いて
その手を握り誓い立てよう
Принцесса,
преклони
колени,
возьми
мою
руку
и
дай
клятву.
Hi!
プリンセス
白いレース隠された
その素肌が見たい
Привет,
принцесса!
Я
хочу
увидеть
твою
кожу,
скрытую
под
белым
кружевом.
Hi!
プリンス
これ以上
迷わないで
ハートの鍵をあげるわ
Привет,
принц!
Больше
не
сомневайся,
я
дарю
тебе
ключ
к
моему
сердцу.
Hi!
プリンス
もっと見て
もっと囁いて
ねぇ踊りましょう
Привет,
принц!
Смотри
на
меня,
шепчи
мне...
давай
танцевать.
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три...
月の明かり
背中抱いて
目隠しされ
В
лунном
свете,
обнимая
тебя
за
спину,
с
завязанными
глазами,
何を待ち望んでる
耳を撫でたキスが
Чего
же
ты
ждешь?
Поцелуй,
коснувшийся
твоего
уха...
マハラジャな夢で
あなたを覚醒させる
В
этом
сне
махараджи
я
пробужу
тебя.
両手で
マハラジャのように
すべて我がものにする
Обеими
руками,
подобно
махарадже,
я
завладею
всем,
что
есть
у
тебя.
もしも
この夜
もしもふたり
記憶を見失ったら
Если
этой
ночью
мы
оба
потеряем
память,
呪文を唱えよう
さぁ!ヒラケゴマ
Я
произнесу
заклинание:
Сезам,
откройся!
マハラジャな夢で
あなたを覚醒させる
В
этом
сне
махараджи
я
пробужу
тебя.
両手で
マハラジャのように
すべて我がものにする
Обеими
руками,
подобно
махарадже,
я
завладею
всем,
что
есть
у
тебя.
もしも
この夜
もしもふたり
記憶を見失ったら
Если
этой
ночью
мы
оба
потеряем
память,
呪文を唱えよう
冒険の旅へ
さぁ!ヒラケゴマ
Я
произнесу
заклинание:
В
путешествие
навстречу
приключениям!
Сезам,
откройся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 フミヤ, 増本 直樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.