Fumiya Fujii - Sono Door Ha Mou Akanai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - Sono Door Ha Mou Akanai




Sono Door Ha Mou Akanai
That Door Will Never Open Again
これからどうしよう 僕はひとりぼっちになった
What am I going to do now? I'm all alone
馬鹿な軽はずみな過ちで 大切な人が消えた
Because of my stupid, reckless mistakes, someone precious to me is gone
また同じ後悔してる あの笑顔 あの笑う声
I'm filled with the same regrets again—that smile, that laughter
また同じ幻を見てる そのドアはもう開かない
I'm haunted by the same illusions—that door will never open again
これから何処へ帰ろう この部屋には意味も理由もない
Where am I supposed to go now? This room is meaningless and empty
おかえり その一言が 心の中に いつも灯る明かりだった
The sound of you saying "Welcome home" was the light that always guided me
またひとつ浮かんで消える 青い約束 白い願い事
Another promise and wish have appeared and vanished—the blue promise, the white wish
なにひとつ叶えないまま そのドアはもう開かない
They all remain unfulfilled—that door will never open again
疲れ果てた 瞳の影に気づいてたのに ただ時が癒すのを待ってた
I was exhausted, and I saw the pain in your eyes, but I waited for time to heal
愚かだね 勝手だね どれくらい君を傷つけていたのだろう
How foolish and selfish of me—I wonder how badly I hurt you
またひとつ想いが溢れ 止めどなく 零れ落ちる
Another wave of emotions washes over me and drops to the floor
なにひとつ音のない部屋 そのドアはもう開かない
In this room where silence reigns, that door will never open again
その手に触れていれば 元に戻れる気がしてた
If I could just touch your hand again, I thought things could go back to how they were
あの夜 君の手は 僕を拒み ただ静かにドアを閉じた
That night, your hand pushed me away and quietly closed the door





Writer(s): kan, 藤井 フミヤ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.