Fumiya Fujii - 今、君に言っておこう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - 今、君に言っておこう




今、君に言っておこう
I'll Tell You Now, My Dear
小さな少女の手からふうっと風船が 空に飛んでいった
A balloon gently slipped from a little girl's hand and floated into the sky
追いかけて どうしようもなくて ただ空に両手を伸ばした
I helplessly chased after it, hopelessly stretching my arms up to the sky
小さなピリオドのような風船が 白い雲の中へ
The balloon, a small, dot-like thing, disappeared among the white clouds
もう二度ととどかない場所まで 君とふたりで眺めてた
We watched together as it ascended to unreachable heights
それはまるで愛のようで それはまるで命のようで
It was like love, it was like life
なんだか綺麗だね でもなぜか切ないね
It's beautiful, yet bittersweet
大丈夫だよ 僕はどこへも行かない
Don't worry, I won't disappear
たしかなことなんて 何があるんだろう
I wonder if anything is certain
今、君に言っておこう 大好きさ ありがとう
I'll tell you now, I adore you, thank you
いつまでも いつまでも 見つめていよう
Let me cherish you, forever and ever
大空に飛んでゆく 小さな夢を
As your little dream soars through the vast expanse
行き交うすべての人たちが 風船を握りしめているんだ
I see everyone holding onto their own balloons
頑張って生きてゆくために それぞれ 夢をいっぱい 詰め込んで
Each holding dreams that give them strength as they journey
一緒に笑ってくれたり 一緒に泣いてくれたり
Sharing laughter, offering solace
何気ない毎日が 奇跡なのかもしれない
Our simple days might be miracles in disguise
誰かを好きになることも きっとそうだよ
And falling in love, perhaps that's another
明日のことだって 誰もわからないさ
No one can predict tomorrow
今、君に言っておこう 大好きさ ありがとう
I'll tell you now, I adore you, thank you
どこまでも どこまでも 追いかけてゆこう
I'll chase after you, forever and ever
大空に飛んでゆく 小さな夢を
As your little dream soars through the vast expanse
明日のことだって 誰もわからないさ
No one can predict tomorrow
今、君に言っておこう 大好きさ ありがとう
I'll tell you now, I adore you, thank you
どこまでも どこまでも 追いかけてゆこう
I'll chase after you, forever and ever
大空に飛んでゆく 小さな夢を
As your little dream soars through the vast expanse





Writer(s): Fumiya Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.